Solly wurde unter einem Baum geboren, 60 Kilometer entfernt von dem Ort, an dem ich aufwuchs, in Mosambik. | TED | رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق. |
An dem Tag, an dem Solly mein Leben rettete, war er bereits mein Held. | TED | في ذلك اليوم الذي أنقذ فيه سولي حياتي، كان قد أصبح بطلي. |
So wie ich das Wasser verlasse, erreicht Solly eine Untiefe, einen Kanal zwischen uns. | TED | وبينما أنا أخرج من الماء، يصل سولي إلى الشطر العميق من النهر، إلى قناة بيننا. |
Solly, die Klamotten für die Fährte sind hinten im Wagen. | Open Subtitles | سولى , ستجد الملابس القديمة خلف سيارة الفرقة |
Das bedeutet wir müssen sie neu setzen, Solly. | Open Subtitles | (هذا صحيح يا (سولى هذا يعنى إعادة الصياغة من جديد |
Solly gab ihr den Namen Elvis, denn er sagte, sie läuft so wie Elvis, wenn er mit der Hüfte wackelt. | TED | في الواقع، سولي من أعطاها هذا الإسم لأنه قال أنها تمشي و كأنها ترقص رقصة الخصر لإلفيس بريسلي. |
Das ist nicht lhr Gebiet. Nimm ihnen die Maulkörbe ab, Solly. | Open Subtitles | أنت خارج من سلطتك القضائية إنزع الكمامات، سولي |
Wenn man irgendwo im Reservat an Solly vorbeifuhr und in den Rückspiegel schaute, sah man, dass er das Auto 20, 50 Meter weiter angehalten hatte, für den Fall, dass man irgendwelche Hilfe brauchte. | TED | إذا كنت تقود متقدما عن سولي ، في مكان ما في المحمية، و نظرت إلى المرآة العاكسة، فستراه و قد أوقف سيارته على بعد 20 أو 50 مترا على الطريق في حالة احتجت للمساعدة. |
Ich habe nur eine Beschuldigung gegen ihn gehört, als einer unserer Kunden sagte: "Solly, du bist krankhaft hilfreich." | TED | الاتهام الوحيد الذي سمعته قد وُجِّه له، كان من أحد الزبناء حين قال، "سولي أنت خدوم بشكل مَرَضي." |
- Solly sagt, die Spur wird nicht frischer. | Open Subtitles | - ماذا عنه؟ - سولي يقول الأثر لن يصبح أي أعذب |
Alle Einheiten in der Nähe zu "Solly's Comic Store". | Open Subtitles | أريد كل وحدات المنطقة في متجر " سولي " الكوميدي |
Solly wuchs als Hirte des Viehs seines Vaters auf. | TED | ترعرع سولي راعيا لماشية والده . |
(Lachen) Als ich also anfing, Leute professionell in diese Umgebung zu führen, war Solly mein Spurenleser. | TED | (ضحك) عندما بدأت أزاول مهنيا دوري كدليل آخذ الناس في جولات في البيئة، كان سولي سائق مركبتي. |
Solly blieb am Ufer. | TED | ظل سولي على الضفة. |
Ubuntu fordert uns auf, unsere Herzen zu öffnen und zu teilen. Und an jenem Tag lehrte mich Solly die Essenz dieses Wertes: sein Einsatz, motiviert durch Empathie, in jedem Moment. | TED | تحثنا قيمة "أوبونتو" على فتح قلوبنا وعلى المشاركة، وما علمنيه سولي ذلك اليوم هو روح هذه القيمة، من خلال عمله الجريء والمتعاطف في كل لحظة. |
Solly, wir verletzen ihre Gefühle nicht. | Open Subtitles | سولى , نحن لا نأذى مشاعرهم |
Solly? | Open Subtitles | سولى ؟ |
OK, Solly, los. | Open Subtitles | حسنا , ( سولى) , ابدأ |
- OK, Solly. | Open Subtitles | - حسنا , سولى |