Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin. | TED | بحلول صيف العام المقبل كنت أعمل كصحفية. |
Es war der Sommer des ertrinkenden Weißen. | Open Subtitles | لقد كان صيف إغراق الأطفال ذوي البشرة البيضاء |
Im Sommer des Jahres 1950 ging der italienisch-amerikanische Physiker und Kernreaktorentwickler Enrico Fermi im "Los Alamos National Laboratory" zum Mittagessen und traf dort einige Kollegen, und er stellte ihnen eine Frage: "Wo sind alle?" | TED | في صيف عام 1950 توجه الفيزيائي الايطالي اميركي انريكو فيرمي وباني البطارية الذرية للغداء في مخبر لوس الموس الوطني هناك اجتمع ببعض الزملاء حيث سألهم اين الجميع ؟ |
Hat der Sommer des George schon angefangen... oder bist du noch am Verfaulen? | Open Subtitles | هل بدأ صيف جيري بعد أم لا تزال تتعفن؟ |
Das hätte der Sommer des George sein sollen. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يكون صيف جورج. |
Im Sommer des 1. Mittelschuljahrs. | Open Subtitles | أثناء صيف أوّل عام لي بالمدرسة الثانوية... |
BTTF Autor Produktionsleiter bis ich meine Eltern in St. Louis, Missouri, besuchte, im Sommer des Jahres 1980, wo ich das Highschool-Jahresbuch meines Vaters entdeckte. | Open Subtitles | حتى، اه، كنت في زيارة والدي في سانت لويس بولاية ميسوري خلال صيف عام 1980، وجاء في الكتاب السنوي في المدرسة الثانوية والدي. |
Wenn man schwarz war, war es ein Sommer des Hasses. | TED | ولو كنت أسود فكان صيف الكره |
Es war im Sommer des Jahres 1979. | Open Subtitles | لقد كان هذا قرب صيف 1979 |
Während sich Arathorn alleine in die Kalten Berge begab, wartete Gilraen auf seine Heimkehr, bis sich der Sommer des Westens langsam dem Ende zu neigte. | Open Subtitles | بينما كان ( أراثورن) يشق طريقه وحيداً إلى الجبال الباردة جيلرين) كانت تنتظر عودته إلي أرض الوطن) في صيف الغرب الباهت |
Ein war ein Sommer des Bräunens und der Folter. | Open Subtitles | كان صيف السمرة والعذاب |
Hiermit erkläre ich den "Sommer des George". | Open Subtitles | أعلن أن هذا "صيف جورج". |
Obwohl sich die Privatisierungspläne verzögerten, erwarben sich die Griechen für ihren Haushaltssparkurs einen guten Ruf. Im europäischen Sommer des stillen Triumphes waren die Erwartungen am Boden und leicht zu übertreffen. | News-Commentary | برينستون ــ على مدى العام الماضي، كان من السهل أن نغفل عن أزمة الديون اليونانية. ففي ظل وفرة من الأموال الرسمية، كان من الواضح أن اليونان في تحسن. ورغم تأخر خطط الخصخصة تمكنت اليونان من الفوز بعلامات عالية لنجاحها في مضاعفة جهود التقشف المالي. وفي صيف أوروبي عامر بالشعور الهادئ بالنصر، كان من السهل التغلب على التوقعات المتزايدة التدني. |
Der Sommer des George. | Open Subtitles | صيف جورج. |
Sommer des George. | Open Subtitles | صيف جورج. |