ويكيبيديا

    "sonderbeauftragten bei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للممثلة الخاصة في
        
    • الخاص في
        
    16. ersucht alle zuständigen Einrichtungen und Organisationen der Vereinten Nationen, im Rahmen ihres Mandats der Sonderbeauftragten bei der Durchführung ihres Tätigkeitsprogramms jede erdenkliche Hilfe und Unterstützung zu gewähren; UN 16 - تطلب إلى جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها ذات الصلة أن تقوم، في حدود ولاياتها، بتوفير كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في سياق تنفيذ برنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    15. ersucht alle zuständigen Einrichtungen und Organisationen der Vereinten Nationen, im Rahmen ihres Mandats der Sonderbeauftragten bei der Durchführung ihres Tätigkeitsprogramms jede erdenkliche Hilfe und Unterstützung zu gewähren; UN 15 - تطلب إلى جميع وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية أن تقوم، في حدود ولاياتها، بتقديم كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في سياق تنفيذ برنامج الأنشطة الذي تضطلع به؛
    5. ersucht alle zuständigen Organe und Organisationen der Vereinten Nationen, im Rahmen ihres Mandats der Sonderbeauftragten bei der Durchführung ihres Tätigkeitsprogramms jede erdenkliche Hilfe und Unterstützung zu gewähren; UN 5 - تطلب إلى جميع وكالات ومنظمات الأمم المتحدة المعنية، كل في إطار ولايتها، توفيـر كل ما يمكن من مساعدة ودعم للممثلة الخاصة في تنفيذها لبرنامج أنشطتها؛
    ferner in Bekräftigung seiner nachdrücklichen Unterstützung für die vom Generalsekretär und seinem Sonderbeauftragten bei der Durchführung der Abkommen von Algier fortlaufend gewährte Hilfe, namentlich durch ihre Guten Dienste, sowie für die Rolle der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) bei der Wahrnehmung ihres Auftrags, mit der sie zur Vollendung des Friedensprozesses beiträgt, UN وإذ يؤكد من جديد كذلك تأييده القوي للمساعدة التي ما فتئ يقدمها الأمين العام وممثله الخاص في تنفيذ اتفاقي الجزائر، بما في ذلك عن طريق مساعيهما الحميدة، وللدور الذي تؤديه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في تنفيذ ولايتها مساهمة بذلك في إكمال عملية السلام،
    14. begrüßt die Ernennung des Sonderbeauftragten der Menschenrechtskommission über die Menschenrechtssituation in Bosnien und Herzegowina und in der Bundesrepublik Jugoslawien und fordert alle Behörden und betroffenen Parteien auf, mit dem Sonderbeauftragten bei seiner Tätigkeit voll zu koo perieren. UN 14 - ترحب بتعيين الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وتدعو جميع السلطات وجميع الأطراف المعنية إلى التعاون الكامل مع الممثل الخاص في أداء مهامه.
    10. ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig unterrichtet zu halten, insbesondere über die Vorbereitung des Wahlprozesses, einschließlich der Wählerregistrierung, namentlich indem er ihm spätestens am 15. April 2008 einen diesbezüglichen Bericht vorlegt, und begrüßt die Einrichtung einer Unterstützungszelle für die Bestätigung bei der UNOCI, die dem Sonderbeauftragten bei der Erfüllung seiner Aufgabe behilflich sein soll; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاعه بانتظام على الخصوص عن الأعمال التحضيرية للعملية الانتخابية، بما فيها تسجيل الناخبين، وبخاصة بتقديم تقرير إليه في هذا الشأن في موعد لا يتجاوز 15 نيسان/أبريل 2008، ويرحب بإنشاء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلية لدعم عملية التصديق لمساعدة الممثل الخاص في الاضطلاع بهذه المهمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد