ويكيبيديا

    "sondern weil die" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بل لأن
        
    Und die E-Qualle funktionierte als Köder nicht, weil Riesenkalmare Quallen fressen, sondern weil die Qualle dieses Licht erst produziert, wenn ein Fressfeind an ihr knabbert und ihr einziger Hoffnungsstrahl ist das Herbeilocken eines größeren Raubtieres, das den Angreifer attackiert und ihr so eine Fluchtmöglichkeit eröffnet. TED والسبب في عمل قنديل البحر كإغراء هو ليس بسبب أن البحار العملاق يأكل القناديل، بل لأن القنديل يلجأ إلى إنتاج هذا الضوء فقط عندما تفترسه الحيوانات المفترسة وهو مجردّ أمل للهروب لكي يشد انتباه الحيوانات المفترسة الأكبر والتي ستهاجم مهاجمها و بذلك سيكون لها فرصة للهروب.
    Nicht weil es nicht genug zu essen gab – denn tatsächlich gab es einen Nahrungsmittelüberschuss in den fruchtbaren Regionen der südlichen Landesteile – sondern weil die Menschen im Norden keinen Zugang oder keine Berechtigung zu dieser Nahrung hatten. TED ليس بسبب عدم توافر الغذاء الكافي -- لأنه كان هناك فائض من الغذاء في الواقع في المنطقة الخصبة للأجزاء الجنوبية من البلاد-- بل لأن في الشمال، لم يستطع الناس الوصول أو الحصول بأنفسهم على ذلك الغذاء.
    Genauso kann es sein, dass das staatliche Defizit nicht wegen der Sparmaßnahmen sinkt, sondern weil die Erwartungen auf dem Aktienmarkt an das wirtschaftliche Wachstum zu höheren Einnahmen aus der Kapitalertragssteuer führen. Auch hier könnte bei Betrachtung des staatlichen Defizits der Anschein entstehen, als wäre dies ein Szenario, bei dem durch Sparen Wohlstand herbeigeführt wird. News-Commentary وعلى نحو مماثل، قد يتراجع عجز الحكومة، ليس بسبب التقشف، بل لأن توقعات سوق الأوراق المالية للنمو الاقتصادي تعمل على تغذية عائدات أعلى من ضريبة الأرباح الرأسمالية. ومرة أخرى قد نرى ما قد يبدو، بعد وضع العجز الحكومي في الحسبان، وكأنه سيناريو التقشف الذي يهدف إلى تحقيق الازدهار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد