ويكيبيديا

    "songs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أغاني
        
    • أغنية
        
    • اغاني
        
    • أغانيك
        
    • أغنيات
        
    • الأغاني
        
    • بالأغاني
        
    • أغانٍ
        
    • أغنيتين
        
    • أغانيه
        
    • أغنياتي
        
    • الاغنيه
        
    • سونج
        
    • الأغانى
        
    • أغانينا
        
    Ich schließe mich also in meinem Zimmer ein und schreibe 4 neue Songs in 2 Tagen. Open Subtitles إذاً قمت بحبس نفسي في غرفتي و إذ بي أكتب أربع أغاني جديدة في يومين.
    Songs über allerlei Romantik, etwas, wovon er absolut nichts verstand. Open Subtitles أغاني عن الحب وشيء بالتأكيد لا يعرف شيء عنه
    Songs, die das Herz berühren, die in die Seele eindringen. Open Subtitles وأغني أغاني تؤثر في قلوب الناس, وتتسلل إلى أرواحهم
    Aber "The Greatest Love Of All" ist einer der besten, kraftvollsten Songs, die je geschrieben wurden. Open Subtitles ولكن أغنية "Greatest Love Of All" تعتبر واحدة من أحسن و أقوى الأغاني التي كتبت
    Ich weiß, diese Pop Songs sind so etwas wie unser Markenzeichen, aber ich habe über die letzten Gewinner recherchiert, und es stellt sich heraus, dass die Richter Songs lieben die zugänglicher sind. Open Subtitles اعلم انا اغاني البوب نوعا ما هي بصمتنا لكني عملت القليل من البحث عن الفائزين السابقين
    Dich hier alleine zu sehen, ich meine, deinen Kaffee trinkend, deine Songs schreibend.. Open Subtitles مجرد مشاهدتك هنا لوحدك تشربين قهوتك وتكتبين أغانيك
    Zehn Songs über Häschen, nicht ein einziger über seine Frau. Open Subtitles عشْرة أغاني حول الأرنبِ، لَيسَ أغنيةً واحدة حول زوجتِه.
    Wenn mein Herz Songs schreiben könnte, würden sie sich so anhören. Open Subtitles إن كان قلبي يستطيع كتابة أغاني, لكانت مثل هذه
    Nun hast du ein gutgehendes Geschäft, zehn neue Songs und ein paar Cover, die du auf CD aufnehmen und selbst vertreiben willst, und eine wunderschöne Nichte, die jedes Mal jauchzt, wenn du ins Zimmer kommst. Open Subtitles عشرة أغاني جديدة مغطاة بشريط تحاولين تسجيله وسوف تعدينه بنفسه وابنة أخت جميلة تعتصر كل مرة تدخل الغرفة
    Früher gab's mal 3 Songs für einen Quarter. Open Subtitles ماذا ؟ ماذا حصل لثلاث أغاني مقابل ربع دولار ؟
    Für sie drücken diese schlichten Songs der Werktätigen eine Wahrheit aus, die in der heutigen Konsumwelt schmerzlich vermisst wird. Open Subtitles ,بالنسبة لهم هذه أغاني العمال تعبير عن الصراحة ,الفقر اليوم بسبب تزايد المجتمع المستهلك
    Kommerzielle Songs und Popmusik können nicht ehrlich sein. Open Subtitles ,الأغاني التجاريّة أغاني البوب لايمكن أن تكون صادقة
    Daniel kannte den Text eines englischen Songs nicht, also sang er: Open Subtitles -جداً دانيال، لم يكن يعرف كلمات أغنية إنجليزية كنا نغنيها
    10.000 Songs, 10.000 Kontonummern. Das Ding kennt den Unterschied nicht. Open Subtitles عشرة ألاف أغنية عشرة ألاف حساب لن يلاحظ أحد الفرق
    - Ja, er hat Songs geschrieben. Das war sein Traum. Open Subtitles نعم , لقد كان يكتب أغنية لقد كان ذلك حلمه
    Ein Song will etwas erzählen. Du hast Songs, aber du singst sie nicht. Warum? Open Subtitles الاغاني تعبر عن شيئا ما لديك اغاني ولا تغنيها لماذا؟
    Aber Sie schrieben all Ihre anderen Songs, oder? Open Subtitles لكنك ِ كتبت ِ كل أغانيك ِ الآخرى , صحيح ؟
    Wir hörten 5 Songs heute Abend und die Namen der Schöpfer. Open Subtitles طوال الأمسية سمعنا خمس أغنيات رائعة وأسماء الفنانين الذين أبدعوها.
    Wir spielen Songs, die wir seit 23 Jahren nicht gespielt haben. Open Subtitles نحن كنت تلعب الأغاني ونحن لم يلعب منذ 23 عاماً.
    Das ganze Album hat einen klaren Sound und einen neuen Glanz höchster Professionalität, der die Songs richtig aufpeppt. Open Subtitles الألبوم يحتوي على صوت جيد وواضح و قوي ولمسة جديدة من الإحترافية المتكاملة وهذا يصعد بالأغاني للقمة
    Nun, du schreibst besser keine weiteren Songs über mich. Die meisten Damen wären geschmeichelt. Open Subtitles يحسن بك ألاّ تؤلّف أيّة أغانٍ أخرى عنّي
    Schreib mit Jesse ein paar Songs, wir holen sie ins Studio. Open Subtitles أنت و جيسي اصعدا و اكتبا أغنيتين و نجلبها للأستديو
    Und dann höre ich seine Songs, und ich weiß, ich werde nie gute Texte schreiben. Open Subtitles ثم سمعت أغانيه و عرفت بأنني لن أكون بموهبته
    Aber ich gehe morgen auf Tour und irgendein Politiker benutzt einer meiner Songs ohne meine Erlaubnis. Open Subtitles لكني مغادرة في جولة فنية غداً وهناك سياسي ما يستخدم إحدى أغنياتي دون إذني
    Peter, du bist Scheisse Schreibe Musik, aber anstelle dessen schreibst du diese miserablen Songs Open Subtitles بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى) و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه
    Für Papa Songs Bedienerinnen gibt es nur eine Zukunft. Open Subtitles إن خادمات "باب سونج" ليس لديهن سوى مستقبل وحيد.
    Ich fand den Gig stellenweise etwas schlampig, aber ich denke, wenn ich erstmal alle Songs kann... Open Subtitles لقد أعتقد أن جيج لم يكن متقناً فى أدائه لكنى قد تعلمت كل الأغانى
    Und da stand drin, wir seien Back-up-Sänger mit einer Option, 4 unserer Songs aufzunehmen. Open Subtitles وضعنا العقد كمغنين ثانويين مع خيار تسجيل أربع مِن أغانينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد