Sorgen Sie dafür, dass die Techniker das Metall auf Furchen prüfen. | Open Subtitles | تأكد من أن يفحص التقنيون المعدن بحثاً عن نتؤات بالتأكيد. |
Sorgen Sie dafür, dass der Mann psychiatrisch untersucht wird. | Open Subtitles | تأكد من أن هذا الرجل يخضع لمعالجة نفسية. |
Sorgen Sie dafür, dass er genug Ruhe bekommt. | Open Subtitles | تأكد من حصوله على القسط الكافي من الراحة |
Nein. Sorgen Sie dafür, das meine Frau dort ankommt und rufen Sie nicht ständig an. | Open Subtitles | لا ليس على ما يرام ، احرص على أن تصل زوجتي إلى هناك ، ولا داعي لاتصالك كل 5 دقائق |
Sorgen Sie dafür, dass ihr nichts zustößt. | Open Subtitles | ابقي عينيك عليها و احرص على أن لا يصيبها مكروه |
Sorgen Sie dafür, dass der Sauerstoff richtig verwendet wird. | Open Subtitles | تأكّد ان الأوكسجين ينشر بشكل صحيح في المستشفى. |
Sorgen Sie dafür, dass die erste Frage von der Post kommt. | Open Subtitles | تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول |
Sorgen Sie dafür, daß er Befehle von einer Frau akzeptiert. | Open Subtitles | تأكد من إنه مستعد أن يأخذ أوامره من أمرأة |
- Sorgen Sie dafür, dass es so bleibt. - Ja, Sir. | Open Subtitles | تأكد من بقاء هذا الطريق سار جنت نعم سيدي |
Sorgen Sie dafür, dass ihre Bewacher lhre Befehle unbedingt befolgen. | Open Subtitles | جيد. تأكد أن مَن سيحرسها يتبع أوامرك بدون نقاش |
Sorgen Sie dafür, dass ich so was ab sofort als Erste zu sehen bekomme. | Open Subtitles | لذا اتصل بصديقتك ، ومن الان فصاعدا تأكد باني اطلع على كل شئ اولا |
Sorgen Sie dafür, dass nicht ein Flugzeug abhebt, bevor wir sie haben. | Open Subtitles | تأكد ألا تطير طائرة على الإطلاق قبل أن نقبض عليهم |
Sorgen Sie dafür, daß wir das Schiff wieder anwählen können. | Open Subtitles | تأكد انه يمكننا الاتصال للعودة الي السفينة اقوم بهذا |
Ab mit ihr in die Zelle, und diesmal Sorgen Sie dafür, dass sie nicht wieder rauskommt. | Open Subtitles | ضعها فى حجره حجز وهذه المره تأكد أن لا تخرج |
Sorgen Sie dafür, dass Mr. Morgan bekommt, was er benötigt. | Open Subtitles | تأكد أن يحصل السيد مورغان على كل ما يريده |
Oh und Sorgen Sie dafür, dass ihr Folterkeller genügend Ablageflächen hat. | Open Subtitles | تأكد من ان تحوي زنزانتك على الكثير من الرفوف. |
Wenn es soweit ist dann Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihren Kindern erzählen, was uns widerfahren ist. | Open Subtitles | عندما تفعل.. تأكد أن تخبر أبناءك .بالذي حدث لنا. |
Sorgen Sie dafür, dass sie ihre Medizin bekommen. Benachrichtigen Sie uns, wenn es schlimmer wird. | Open Subtitles | احرص على أن يأخذوا دواءهم واتصل بنا لو ساءت الأمور |
Sorgen Sie dafür, dass mein ganzes Geld an die Krebsforschung geht. | Open Subtitles | احرص على ذهاب جميع اموالي إلى أبحاث السرطان. |
Sorgen Sie dafür, dass Sie nicht wieder im Stau stehen, morgen Abend. | Open Subtitles | علقنا في زحمة المرور. تأكّد أن لا تعلق بأيّ زحمة مروريّة ليلة الغد. |
Sorgen Sie dafür, dass die Beweissicherung jede Unterstützung bekommt. | Open Subtitles | تأكّد من توفير كلّ ما يطلبه فريق فحص الأدلّة |