Ihr Sorgt dafür, dass sie Scheiße bauen. Kapiert? | Open Subtitles | أنتم يا رجال تأكدوا من أنهم سيفشلون ، مفهوم ؟ |
Sorgt dafür, dass Samson sagt, was er verkauft. Keine Codes. | Open Subtitles | لهذا تأكدوا من أن تقولو ما هو وتأكدوا من أن تجعلوا سامسون يقول أيضا |
Wartet auf mein Kommando. Sorgt dafür, dass jeder Schuss tötet. | Open Subtitles | انتظروا إشارتي تأكدوا أن تُصيبوه في مقتل |
Sorgt dafür, dass die Ungläubigen nicht schlafen können! | Open Subtitles | احرصوا على إقلاق راحة الكفار! |
Sorgt dafür, dass ihr beweisen..." Dann wird es ausgeschaltet. | Open Subtitles | "... احرصوا على أن تملكوا دليلًا لـ" ومن ثم ينقطع الاتصال |
Sorgt dafür, dass noch etwas Eierflip da ist, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | تأكدوا أن يتبقى لي بعض الجعة عندما أعود |
Es darf niemand lebend davonkommen! Sorgt dafür! | Open Subtitles | تأكدوا من عدم إفلاتهم. |
Luis kommt mit ein paar seinen Männern her und Sorgt dafür, dass wieder Totenstille herrscht. | Open Subtitles | (لويس) قادمٌ مع القليل من رجاله, تأكدوا من موتهم جميعاً بهدوء |
Sorgt dafür, dass sie gesund ankommen. | Open Subtitles | تأكدوا من وصوله سليماً |