Okay, Soweit wir wissen, hat jede einzelne Person auf diesem Planeten, genau zur gleichen Zeit das Bewußtsein verloren. | Open Subtitles | حسنا , على حد علمنا كل شخص على وجه الأرض فقد الوعي لنفس المدة ,صحيح ؟ |
Soweit wir wissen, nicht, aber dies ist der erste richtige Einsatz. | Open Subtitles | على حد علمنا لكن هذا هو اول اختبار ميداني |
Bedenken sie, Soweit wir wissen, ist das Schiff sehr alt und viele Bereiche sind beschädigt, dort ist die Lebenserhaltungssystem instabil. | Open Subtitles | ,وضعوا في اعتباركم ,علي حسب علمنا ,المكان كله متهالك |
Ach, lassen Sie doch. Soweit wir wissen, bekommt er alles mit. | Open Subtitles | أوه، لا تَقُل هذا، أعني بعد كل ما نعرفه فهو يعرف بأنهم موجودين |
Soweit wir wissen, hat sich nur die Erde so entwickelt, dass Leben existieren konnte. | Open Subtitles | الجزء السعيد منه لآن بقدر ما نعلم جائت الأرض فقط معاً في طريقة التي مكنت الحياة من الوجود |
Soweit wir wissen, ist Kendrick Teil von Percys größerem Plan. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه أنّ (كيندريك) جزءٌ من خطة (بيرسي) الكبيرة |
Soweit wir wissen, ist er der einzige Kandidat, bei dem das System funktioniert. | Open Subtitles | كل مانعرفه أنه ربما هو المرشح الوحيد الذي يعمل معه النظام |
Soweit wir wissen, war das die Schuld des Bauunternehmers. | Open Subtitles | على قدر علمنا ، كان ذلك خطأ المقاول |
Auch das Proszenium. Soweit wir wissen, ist dies das einzige Gebäude weltweit, in der das Proszenium komplett nach oben verschwinden kann. | TED | خشبة المسرح أيضاً. على حدّ علمنا, فإنّ هذا المبنى هو الوحيد في العالم الذي يسمح لخشبة المسرح كاملة أن تطير عالياً. |
Soweit wir wissen, ist irgendwo da drin eine Toilette. | Open Subtitles | على حد علمنا هناك مرحاض بالداخل في مكان ما |
Nein. Soweit wir wissen, könnte sie eine Zielperson sein. | Open Subtitles | لا اعني انت تعرف على حد علمنا ربما تكون مستهدفة |
Soweit wir wissen, ist es das letzte Bild, wo Vincent Bader am Leben ist. | Open Subtitles | على حد علمنا ، انها اخر صورة لفينسنت بيدر وهو حي |
Keiner der Passagiere wurde angeschossen, Soweit wir wissen. | Open Subtitles | لا يوجد مسافرين مصابين على حد علمنا |
Soweit wir wissen, mit dem Auftrag es auszulöschen. | Open Subtitles | نعم حسب علمنا... و لديهم أوامر لتصفية الجميع |
Und unser Commander ist da draußen und kämpft, Soweit wir wissen. | Open Subtitles | وقائدتنا بالخارج تتعرض لهجوم حسب علمنا. |
Was, Soweit wir wissen, die verdammte Bestie sein könnte, das uns laut der Prophezeiung tötet! | Open Subtitles | والذي حسب علمنا جميعًا قد يكون الوحش اللعين الذي تكهّنت النبوءة بقضائه علينا! |
Soweit wir wissen, ist diese Dame nur schlecht im Spielen von Videospielen, und ich will nicht die Einheimischen verärgern. | Open Subtitles | كل ما نعرفه,انه تلك السيدة سيئة فى العاب الفيديو حسنا, وانا لا اريد ان اغضب المحليين |
Soweit wir wissen, erfindet sie nur wilde Geschichten, ein Versuch, auf Unzurechnungsfähigkeit zu machen, oder so. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنها تختلق قصص في محاولة لجعل الجنون عصا النجاة أو شيء من هذا القبيل |
Soweit wir wissen, hat er Bardot aufgebaut, seit er ein Kind in der alten Nachbarschaft war. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنه كان يعده منذ أن كان صغيراً في الحي القديم |
Okay, okay, Soweit wir wissen, geht es Tara gut. | Open Subtitles | حسناَ بقدر ما نعلم فهي بخير |
Soweit wir wissen, könnten die Espheni direkt hinter ihr sein. Verstanden. | Open Subtitles | كل مانعرفه هو أنهُ ربما يكون الإشفيني خلفها |
- Soweit wir wissen, denkt Liam, er hätte Erfolg gehabt und Russell erwischt. | Open Subtitles | على قدر علمنا ليام) يعتقد أنه نجح) (وبأنه أمسك بـ (راسل أجل , ربما |
So oder so können wir es nicht sicher sagen. Soweit wir wissen, kannte sie Gellar nicht. | Open Subtitles | لا نستطيع الجزم بأيّ من الأمرين، فهي لم تعرف (غلر) على حدّ علمنا |
Und jetzt, Soweit wir wissen, wird jemand all das veröffentlichen. | Open Subtitles | والآن ، علي حد علمنا شخص ما علي وشك أن يخبر هذا للعالم |
Soweit wir wissen, könnten es ein paar Jugendliche gewesen sein. | Open Subtitles | -ويُمكن أن يكونا مُراهقين بقدر ما نعرف . |
Soweit wir wissen, machen Tyson und sie das für Monate, Jahre. | Open Subtitles | وكما نعلم جميعًا, هي وتايسون يقومان بهذا لأشهر, ولسنوات. |
Soweit wir wissen, könnte er einen Deal aushandeln. | Open Subtitles | كل ما نعلمه ، أنه يقوم بالإتفاق على صفقة |