ويكيبيديا

    "sowie die resolution" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فضلا عن قرار
        
    • وكذلك قرار
        
    • فضلا عن القرار
        
    • وقرار
        
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 57/179 vom 18. Dezember 2002 und 58/147 vom 22. Dezember 2003 sowie die Resolution 2004/46 der Menschenrechtskommission vom 20. April 2004, UN وإذ تشيـــــر إلى قراريهـــــــا 57/179 المؤرخ 18 كانــــون الأول/ديسمبـــر 2002 و 58/147 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، فضلا عن قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/46 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004()،
    April 1996, 53/201 vom 15. Dezember 1998 und 56/213 vom 21. Dezember 2001 über öffentliche Verwaltung und Entwicklung sowie die Resolution 2001/45 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 20. Dezember 2001, UN إذ تشير إلى قراراتها 50/225 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 1996 و 53/201 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 56/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن الإدارة العامة والتنمية، فضلا عن قرار المجلس الاقتصـادي والاجـتماعي 2001/45 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    unter Hinweis auf alle einschlägigen Resolutionen über die Sicherheit des humanitären Personals und den Schutz des Personals der Vereinten Nationen, namentlich ihre Resolution 59/211 vom 20. Dezember 2004, sowie die Resolution 1502 (2003) des Sicherheitsrats vom 26. August 2003 und die einschlägigen Erklärungen des Präsidenten des Rates, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 59/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة،
    unter Hinweis auf alle einschlägigen Resolutionen über die Sicherheit des humanitären Personals und den Schutz des Personals der Vereinten Nationen, namentlich ihre Resolution 60/123 vom 15. Dezember 2005, sowie die Resolution 1502 (2003) des Sicherheitsrats vom 26. August 2003 und die einschlägigen Erklärungen des Präsidenten des Rates, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 60/123 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة،
    unter Hinweis auf alle seine einschlägigen Resolutionen, insbesondere die Resolution 1287 (2000) vom 31. Januar 2000, und die Erklärung seines Präsidenten vom 11. Mai 2000 (S/PRST/2000/16) sowie die Resolution 1308 (2000) vom 17. Juli 2000, UN إذ يشير إلى جميع قراراتـــه ذات الصلة، لا سيما القرار 1287 (2000) المؤرخ 21 كانون الثاني/يناير 2000، والبيان الصادر عن رئيسه المؤرخ 11 أيار/مايو 2000 (S/PRST/2000/16)، فضلا عن القرار 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه ‏2000‏،
    unter Hinweis auf die aus den Beratungen des Siebenten Kongresses der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und die Behandlung Straffälliger hervorgegangene Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch sowie die Resolution 40/34 der Generalversammlung vom 29. November 1985, mit der die Versammlung den vom Kongress empfohlenen Wortlaut annahm, UN وإذ تشير إلى إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة الذي انبثق عن مداولات مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وقرار الجمعية العامة40/34 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 الذي اعتمدت به الجمعية النص الذي أوصى به المؤتمر،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 56/211 vom 21. Dezember 2001 sowie die Resolution 2001/21 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 26. Juli 2001 und seine einvernehmlichen Schlussfolgerungen 1995/1 vom 28. Juli 1995, 2000/2 vom 27. Juli 2000 und 2002/1 vom 26. Juli 2002, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، فضلا عن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/21 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001، واستنتاجاته المتفق عليها 1995/1 المؤرخة 28 تموز/يوليه 1995 و 2000/2 المؤرخة 27 تموز/يوليه 2000 و 2002/1 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2002،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 50/225 vom 19. April 1996, 53/201 vom 15. Dezember 1998, 56/213 vom 21. Dezember 2001 und 57/277 vom 20. Dezember 2002 über öffentliche Verwaltung und Entwicklung sowie die Resolution 2001/45 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 20. Dezember 2001, UN إذ تشير إلى قراراتها 50/225 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 1996، و 53/201 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 56/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/277 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن الإدارة العامة والتنمية، فضلا عن قرار المجلس الاقتصـادي والاجـتماعي 2001/45 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2001،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung auf Grund der Religion oder der Weltanschauung, zuletzt Resolution 61/161 vom 19. Dezember 2006, sowie die Resolution 5/1 des Menschenrechtsrats vom 18. Juni 2007, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وآخرها القرار 61/161 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكذلك قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007()،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Rechte des Kindes, zuletzt Resolution 60/231 vom 23. Dezember 2005, und ihre Resolution 60/141 vom 16. Dezember 2005 sowie die Resolution 2005/44 der Menschenrechtskommission vom 19. April 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل، وآخرها القرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارها 60/141 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/44 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()،
    unter Hinweis auf alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats, namentlich seine Resolutionen 1173 (1998) vom 12. Juni 1998, 1295 (2000) vom 18. April 2000 und 1306 (2000) vom 5. Juli 2000, sowie die Resolution 1304 (2000) vom 16. Juni 2000, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها قراراته 1173 (1998) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 1998، و 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، و 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000، فضلا عن القرار 1304 (2000) المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000،
    ferner unter Hinweis auf seine Resolution 1631 (2005) über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen sowie die Resolution 59/213 (2004) der Generalversammlung über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union, UN وإذ يشير أيضا إلى القرار 1631 (2005) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وقرار الجمعية العامة 59/213 (2004) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 44/76 vom 8. Dezember 1989 über ältere Frauen, die Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrats 1982/23 vom 4. Mai 1982 über ältere Frauen und die Weltversammlung zur Frage des Alterns und 1986/26 vom 23. Mai 1986 und 1989/38 vom 24. Mai 1989 über ältere Frauen sowie die Resolution 36/4 der Kommission für die Rechtsstellung der Frau vom 20. März 1992 über die Einbeziehung älterer Frauen in die Entwicklung, UN وإذ تشير إلى قرارها 44/76 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1989 بشأن المسنات، وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/23 المؤرخ 4 أيار/مايو 1982 بشأن المسنات والجمعية العالمية للشيخوخة و 1986/26 المؤرخ 23 أيار/مايو 1986 و 1989/38 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 بشأن المسنات، وقرار لجنة وضع المرأة 36/4 المؤرخ 20 آذار/مارس 1992 بشأن إدماج المسنات في التنمية()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد