Ich werde später wieder etwas üben, für mich selbst, falls sich irgend jemand anschließen möchte. | TED | سوف أقدم درس سباحة لنفسي لاحقاً إذا تودون الحضور. |
Als ich ein paar Minuten später wieder hinsah und den zweiten Turm brennen sah, wusste ich, dass wir uns im Krieg befanden. | TED | بعد دقائق قليلة لاحقاً عندما نظرت مجدداً ورأيت البرج الثاني يحترق، عرفت بأننا في حرب. |
Kommen Sie später wieder. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، أعتذر إننى مشغول سيكون عليك رؤيتى لاحقاً |
Nein, nicht ihre Musik. Vielleicht studiere ich später wieder. | Open Subtitles | لا, ليست موسيقاها ربما ارغب لاحقا فى دراسة الموسيقى ثانية |
Wenn es gerade nicht passt. komme ich später wieder. | Open Subtitles | لو ان الوقت غير مناسب يمكننى المرور لاحقا |
Das Netz ist überlastet. Bitte versuchen Sie es später wieder. | Open Subtitles | آسفه كل الخطوط مشغولة الرجاء الاتصال في وقت لاحق |
Ich muss mich mit Senator Crane treffen, aber ich komme später wieder und bringen Sie in Ihr Hotel. | Open Subtitles | لكنّي سأعود لكِ لاحقًا لكي آخذكِ للفندق. |
Dieser Anschluss ist nicht erreichbar. Versuchen Sie es später wieder. | Open Subtitles | الرقمُ الذي طلبته غير مُتاحٍ الرجاء المُحاولة فى وقتٍ لاحق. |
Oh, hier bist du? Ihr kriegt sie später wieder. Komm! | Open Subtitles | ها أنت ، يمكنكم التحدث معها لاحقاً ، هيا يا عزيزتى |
Ich rufe dich dann später wieder an. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن |
Geben Sie ihn mir später wieder. Wenn wir den Fall gelöst haben. | Open Subtitles | سأعيده لك لاحقاً عندما ننتهي من حل هذه القضية |
Wenn es kein Notfall ist, Süße, musst du später wieder kommen. | Open Subtitles | إن لم تكن المسألة خطرة جداً لدرجة الإتصال بالشرطة، فعودي إلينا لاحقاً |
Wenn Sie noch etwas brauchen, komme ich später wieder. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج لطباعة أخرى يمكن أن أعود لاحقاً. |
Schon ok. Ich komm einfach später wieder. Danke. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ، لا بأس . أنا فقط سأعود لاحقاً ، شكراً لك |
Entschuldigen Sie mich, Mr. Smith, Sie sind nicht angekleidet. Ich komme später wieder. | Open Subtitles | أعذرني يا سيد سميث ، فأنت لم ترتد ثيابك بعد ، يمكن أن آتي لاحقاً |
Hört sich so an, als wärt ihr beschäftigt. Ich rufe später wieder an. | Open Subtitles | تبدو نوعاً ما مشغول، لذا سأتصل بك لاحقاً |
Ich kann sie schlecht verstehen. Ich werde später wieder anrufen. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعك جيداًُ سأعيد الإتصال بك لاحقا |
Die Verdächtige gibt sich als Kundin aus, benutzt vielleicht die Toilette, schlägt das Fenster ein damit sie später wieder einsteigen kann. | Open Subtitles | و الجانية تتنكر كزبونة ربما تستخدم الحمام و تفتح نافذة ما لكي تعود لاحقا |
Ich liebe unsere Gespräche, wo du mir erzählst, wie du dich mit einer deiner Freundinnen gestritten hast und wie ihr euch später wieder vertragen habt oder so etwas. | Open Subtitles | أحب أحاديثنا عندما تخبريني كيف إنتهت علاقتك مع أحد أصدقائك و كيف رجعتم لبعضكم مرة آخرى لاحقا أو ما شابه |
Ich komme später wieder. | Open Subtitles | أنا في الكنيسة أنا آسف سأعود في وقت لاحق |
Das ist ein mentales Bild, an das ich später wieder denken kann. | Open Subtitles | هناك صورة في ذهني يُمكنني أن أستدعيها في وقت لاحق |
Nein. Sie ließ eine Notiz da, dass sie später wieder kommt. | Open Subtitles | لا، لقد تركت ملاحظة مكتوب بها أنها ستعود لاحقًا |
Wir kommen später wieder, wenn Doris Paragraphenreiter weg ist. | Open Subtitles | سوف نعود في وقتٍ لاحق عندما ترحل الطبيبة |