Da ist noch mehr. spülen Sie, bis alles weg ist. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الخُرّاج هُنا واصلي الإرواء حتى ننظّف كُل شيء |
Ich möchte, dass Sie aufhören zu spülen und hoch auf die Galerie gehen. | Open Subtitles | أريد منكِ أن توقفي الإرواء و تركضي إلى غرفة العرض الآن |
Jetzt spülen wir doch sowieso nicht ab. | Open Subtitles | دعينا لا نَغسل الأطباق الآن. ألن نغسل الأطباق الآن؟ |
Du sagtest also, du solltest kein Geschirr spülen müssen, weil du härter als ich arbeitest? | Open Subtitles | أتقول ، لا ينبغي أن تغسل الأطباق لأنك تعمل بشكل أكثر مني؟ |
spülen Sie die Weingläser und schließen Sie ab, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | أغسلي كؤس الخمر و أغلقي المكان قبل مغادرتك |
spülen Sie die Weingläser und schließen Sie ab, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | أغسلي كؤس الخمر و أغلقي المكان قبل مغادرتك |
Danke. spülen und Absaugen bitte. | Open Subtitles | شكراً ، تروية وامتصاص من فضلك |
Mehr spülen. | Open Subtitles | المزيد من الإرواء. |
Saugen und spülen, bitte. | Open Subtitles | جهاز شفط الإرواء ، من فضلكم |
Mit Antibiotika spülen. | Open Subtitles | الإرواء بالمضادات الحيوية |
Mehr spülen. | Open Subtitles | مزيد من الإرواء ! |
Du darfst gute Weingläser nicht in gewöhnlichem Abwaschwasser spülen. | Open Subtitles | لا يمكنك غسل كؤوس النبيذ مع الأطباق سويَّا |
Wie ein anderer es könnte, würde er nicht Haare fegen und Geschirr spülen. | Open Subtitles | هذا تماماً ما يمكن لأحد الأشخاص فعله لولا أنه يكنس الشعر ويغسل الأطباق. |
Und ich brauche nicht zu spülen. | Open Subtitles | ولا يتوجب علي غسّلِ الأطباق بعد ذلِك |
spülen und saugen. Da. | Open Subtitles | تروية وامتصاص |