Ich warne dich, mit mir ist nicht zu spaßen. Das ist genug für jetzt, armes kleines Ding, aber du machst Fortschritte. | Open Subtitles | أنا أحذرك, لست شخصًا يمكن العبث به هذا كافٍ للآن أيتها المسكينة |
Unkraut muss man an der Wurzel ausmerzen, dann kapieren alle, dass mit uns nicht zu spaßen ist. | Open Subtitles | يجب القضاء على البذور السيئة قبل أن تكبر. الآن، يعلم الجميع أنّه لا يسعهم العبث معنا. |
Ja. Meinen Sie wirklich, dass mit mir zu spaßen ist? | Open Subtitles | أجل، هل ظننت أني رجل يمكن العبث معه؟ |
Unterschreibt die Verfügung und sie wissen, dass wir nicht spaßen. | Open Subtitles | وقعوا الأمر القضائي معي وسيعرفون أننا لا نعبث |
Mit Benzodiazepinen ist wirklich nicht zu spaßen. | Open Subtitles | ماري، البنزودزبين، ليس عقار عادي نعبث معه |
Passen Sie auf. Mit dem Gesetz ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | لا يمكنك العبث مع القانون. |
Tradition ist nicht zu spaßen! | Open Subtitles | -ولا يجب العبث بالتقاليد ! -ولا يجب العبث بالتقاليد ! |
Mit mir ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | أنا شخص لا يمكن العبث بها. |
Mit mir ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | أنا لست رجل أن العبث مع. |
Mit Lord Ashe ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | -اللورد لا يمكن العبث معه |
Mit Lord Ashe ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | لا يمكن العبث مع اللورد (آش) |
Ich würde ihn nicht suchen. Mit dem Tod ist nicht zu spaßen. | Open Subtitles | لن أبحث عنه أعلم أن الموت لا نعبث معه |