ويكيبيديا

    "spezies" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأنواع
        
    • الكائنات
        
    • المخلوقات
        
    • الفصيلة
        
    • نوع
        
    • الفصائل
        
    • الجنس
        
    • صنف
        
    • النوع
        
    • أنواع
        
    • فصيلتك
        
    • كائنات
        
    • جنسكم
        
    • جنسنا
        
    • فصائل
        
    Aktualismus könnte auch Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen Spezies aufklären, die Anatome wie Steno gefunden haben. TED قد تشرح كذلك أوجه الشبه والاختلاف بين الأنواع التي يعثر عليها مشرّح مثل ستينو.
    Dieses Nahrungsnetz ist so verwoben, dass fast jede Spezies -- sogar wir Menschen -- höchstens zwei Stufen vom Abfallstoff entfernt ist. TED الشبكة الغذائية الناتجة متصلة جدا بحيث أن كل الأنواع تقريبا ليست أبعد من درجتين عن النفايات، حتى نحن البشر.
    Sie muss Entscheidungen treffen, die allen Spezies nützen, die sie beschützt. TED يجب ان يتخذو القرارت التي ستفيد كل الكائنات التي تحميها.
    dass wir mit dieser Spezies Systeme von beiderseitigem Nutzen finden können. TED أننا يمكن أن نجد نظام منفعة متبادل بين هذه المخلوقات.
    Ihre Stellung neben Suzy Parker, als wären sie die selbe Spezies. Open Subtitles وقفتها بجانب سوزري باركر كما لو أنهما من نفس الفصيلة
    Wenn Sie einmal darüber nachdenken, definiert diese Forderung gewissermaßen unsere Spezies, oder etwa nicht? TED إذا فكرت فيه، هذه الحتمية هي نوع من تعريف مميزات وجودنا، أليس كذلك؟
    Ich mag Komplexität. Ich untersuche sie in unsrerer natürlichen Welt, in der Vernetzung der verschiedenen Spezies. TED وانا ادرس هذا التعقيد .. في الطبيعة .. في العلاقات بين الفصائل
    Es sind auch 22 vom aussterben bedrohte Spezies die wir gerettet haben da draußen. Open Subtitles هناك أيضاً 22 مختلف الأنواع المعرَّضة للخطر أنْ تَكُونَ إهتمّتْ بها على الحدائقِ.
    Nicht alle Spezies auf unserem Planeten haben Gehirne, wenn wir also wissen wollen, wozu das Gehirn da ist, sollten wir überlegen, warum wir eines ausgebildet haben. TED ليست كل الأنواع على كوكبنا ذوات أدمغة، لذا إذا أردنا أن نعرف دور الدماغ، دعونا نفكر لماذا قمنا بتطويره.
    Die Spieler durchlaufen jede Generation dieser Spezies, und die Kreatur wächst während des Spielens weiter. TED اللاعبين يلعبون بالأنتقال بين كل جيل من هذه الأنواع بينما تلعبون اللعبة، ينمو المخلوق شيئاً فشيئاً
    Weil unser Kopf größer wird - was uns zu menschlichen Wesen macht - das Herranwachsen des Vorderhirns ist was eigentlich die menschliche Spezies erschafft. Open Subtitles حيث يزداد حجم الرأس ،وهو ما يميزنا نحن البشر فنمو و تضخم الفص الأمامي للمخ هو حقيقة ما يصنعنا نحن الكائنات البشرية.
    Das ist das hundertfache aller Spezies die es auf der Erde gibt. TED هذا يعادل مئات أضعاف عدد الكائنات الموجودة على ظهر الأرض.
    Wie Sie vermutlich wissen, hat eine Spezies seltsamer Geschöpfe das Gebäude besetzt. Open Subtitles كما تعرفون فأن سلالة من المخلوقات الصغيرة الغريبة غزت مبنى كلامب
    Naja, die Schwangerschaft ist weit fortgeschritten und wir kennen die Spezies nicht. Open Subtitles اسمعوا ، الحمل متقدم ونحن لا نعرف الكثير عن هذه الفصيلة
    Sie sehen 4000 repräsentative Spezies und sie sehen wo wir sind. TED 4000 نوع حياة ، و يمكن أن ترى أين نكون.
    Das beweist, dass diese menschliche Spezies zu außerordentlichem Fortschritt imstande ist, wenn sie zusammenarbeitet und sich wirklich bemüht. TED هذا يثبت أن هذه الفصائل من البشر قادرة على تحقيق تقدم باهر وجبار إن تعاوانوا مع بعضهم البعض وحاولوا بكل مقدرتهم.
    Sie verwenden also alle dieses Molekül für die Kommunikation zwischen den Spezies. TED اذا فجميعها يستخدم نفس هذا الجزيء للإتصال بين اصناف الجنس الواحد
    Und wenn Sie darüber nachdenken, stellen Sie sich vielleicht die Frage: Warum eine einzige menschliche Spezies? TED وحين تفكرون في هذا يمكنكم أيضا أن تطرحوا سؤالا لماذا صنف واحد فقط من البشر؟
    Dies ist eine wandernde Spezies, sehr selten unter den amerikanischen Tauben. Open Subtitles إنّها من النوع المهاجر، و فريدةٌ جدّاً بين اليمام الأمريكيّ.
    Jeder Punkt ist eine andere Spezies oder ein anderer Strom oder eine andere Bodenart. TED كل نقطة هي كائن حي مختلف. أو جداول مختلفة، أو أنواع تربة مختلفة.
    Du rettest deine Spezies weder heute Abend noch sonst irgendwann. Open Subtitles وأنا لدى أخبار لك , وهى أنك لن تقوم بإنقاذ فصيلتك الليلة أو فى أى ليلة أخرى
    Auch dieser "Golden V"-Seetang, der in Alaska direkt unter der Niedrigwasserlinie gefunden wurde, ist wahrscheinlich eine neue Spezies. TED على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه المجموعة في ولاية آلاسكا تحت علامة المياه المنخفضة هي كائنات جديدة على الأرجح.
    Ich musste hart vorgehen, um mehr über Ihre gefährliche Spezies zu erfahren. Open Subtitles كان يجب أن أضغط إلى حدها الأقصى لأتعلم حول جنسكم الخطير
    Das heißt, jeder hier hat gewissermaßen die komplette Evolution unserer Spezies durchlebt. TED كتعبير مجازي، كل واحد منّا عاش من جديد تطوّر جنسنا بأكمله.
    Warum hat sich Homo erectus nicht zu verschiedenen Spezies entwickelt, oder Subspezies, zu mehreren Menschheiten? TED لماذا لم يتطور الإنسان المنتصب إلى فصائل مختلفة؟ أو إلى فصائل فرعية حول العالم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد