| Gerüchten zufolge wird er, sobald der China-Deal abgeschlossen ist, ein Angebot für Spielbergs Haus machen. | Open Subtitles | حسنا , يتردد , حالما يقفل صفقة الصين سيقوم بعمل مسرحية لأجل بيت سبيلبيرغ |
| Keine Ahnung, wie Donnas Möpse in Spielbergs 2. Akt kamen. | Open Subtitles | \u200fليست لدي أدنى فكرة كيف وصل تسجيل "دونا" \u200fإلى فيلم "سبيلبيرغ" الـثاني. |
| Spielbergs Bude liegt in der Richtung. | Open Subtitles | وسادة (سبيلبيرغ) في نهاية هذا الطريق |
| Von westlichen Filmemachern produzierte Filme über Indien waren bisher selten etwas Besonderes; man denke etwa an den unwissenden Rassismus in Steven Spielbergs Indiana Jones und der Tempel des Todes oder David Leans gut gemeinte, aber hochnotpeinliche Reise nach Indien , in dem Alec Guinness mit braun bemaltem Gesicht vor sich hin trillert. Slumdog Millionär aber betrachten die meisten Inder als eine Ausnahme. | News-Commentary | إن الأفلام التي قدمها غربيون عن الهند نادراً ما كانت تستحق أن يُكتَب عنها في الهند، فقد تراوحت ما بين عنصرية ستيفن سبيلبيرغ الجاهلة في فيلم "انديانا جونز ومعبد الموت" إلى فيلم ديفيد لين الحسن النية رغم ما أحدثه من خزي، وهو فيلم "معبر إلى الهند" حيث يشدو أليك غينيس بوجه بني البشرة. ولكن أغلب الهنود ينظرون إلى "مليونير العشوائيات" باعتباره استثناء. |