ويكيبيديا

    "spielen wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نلعب
        
    • لنلعب
        
    • سنلعب
        
    • فلنلعب
        
    • لعبنا
        
    • نعزف
        
    • سنعزف
        
    • أتريد اللعب
        
    • دعونا لعب
        
    • سنلعبها
        
    • نحن سَنَلْعبُ
        
    • نلعبها
        
    • نمارس لعبة
        
    • أنلعب
        
    Kinder spielen, wir spielen -- Menschen aller Nationalitäten, aller Rassen, aller Farben, aller Religionen, TED الأطفال يلعبون، كلنا نلعب مهما كانت جنسياتنا، أعراقنا، ألواننا، دياناتنا،
    Ich liebe es. spielen wir mal eins. Das hier ist sehr einfach. TED حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا.
    Die Maler sind in unserem Club, deshalb spielen wir diese Woche hier Poker. Open Subtitles انهم يدهنون النادي عندنا فجئنا هنا لنلعب مباراة البوكر الاسبوعية
    Gut, dann spielen wir mal Doktor. Open Subtitles هناك مشكلة أخرى حسناً، لنلعب لعبة الأطباء
    Los. spielen wir 'n bisschen. Das ist so nicht passiert, Dad. Open Subtitles هيا سنلعب لعبة الماسكة ليس هذا ما حدث يا أبى
    Wir haben's kapiert. spielen wir jetzt richtig! Hohe Einsätze, hoher Gewinn! Open Subtitles فهمنا فلنلعب جديا رهان عال
    Wieso spielen wir hier und nicht in deinem Club? Open Subtitles لماذا لعبنا في هذا المكان الرديء بدلاً من ناديك؟
    Gott sei Dank spielen wir nicht um Geld. Sonst wären Sie schon bankrott. Open Subtitles جميل أننا لم نكن نلعب بالنقود و الا كنت أفلستك
    spielen wir lieber ein kleines römisches Pingpong, wie 2 ehrenwerte Senatoren. Open Subtitles ما رأيك بأن نلعب البينق بونق الروماني مثل أي أعضاء مجلس شيوخ متحضرين
    Schließlich spielen wir Krieg. Open Subtitles نحن نلعب المناورات الحربية ، أليس كذلك ؟
    Erst spielen wir Spiele, dann sehen wir, wer gewinnt. Open Subtitles أولا، علينا أن نلعب الألعاب ثم نعرف من يفوز
    Also spielen wir König der Berge, außer, dass wir es hier nicht zum Spaß spielen, Mann. Open Subtitles لذا نحن نَلْعبُ لعبة ملكَ الجبل الفرق هنا أننا هنا لا نلعب للتسلية.
    Komm, kleiner Bruder, spielen wir wie in alten Zeiten. Open Subtitles هيّا، أخي الصغير، لنلعب كما كان في الأيام الخوالي.
    Okay, Kinder, stecken wir doch alle unsere Hosen in die Socken, vermeidet schattige, feuchte Plätze, und spielen wir doch: Open Subtitles تجنّبوا الأماكن الرطبة الظليلة. و لنلعب لعبة النظر أين نخطو.
    spielen wir Große-Bank-schluckt-kleine-Bank Open Subtitles ♪ الآن لنلعب لعبة : البنك الكبير يستولي على الصغير ♪
    Deshalb spielen wir jetzt eine interaktive Szene miteinander durch. TED لذلك، جئت بمشهد تفاعلي سنلعب دوره سويًا،
    Tu das auch. Heute spielen wir Karten. Open Subtitles الأفضل أن تفعلى نفس الشئ لأننا سنلعب الورق هذا المساء
    Bald spielen wir Schach im Washington Square. - Dame. Open Subtitles انصتي إلي، خلال أسبوع سنلعب الشطرنج كلنا في ميدان واشنطن
    Los, spielen wir ein bisschen. Open Subtitles فلنلعب الكرة فحسب
    Bei der nächsten Frage spielen wir um Ihre Lügenzunge. Open Subtitles السؤال التالي لعبنا اللسان الكذب الخاص بك.
    Sie hören uns beim Dinner auch nicht zu. spielen wir, das hält uns warm. Open Subtitles إنّهم كذلك لا يصغون إلينا أثناء عشائهم، هيّا يا رفاق، دعونا نعزف لنبقى دافئين.
    Du hast mir das doch versprochen. Wenn Erik hierher kommt, spielen wir. Open Subtitles لا يمكنك التراجع بكلامك, إن جاء (إيريك) سنعزف, إتفقنا على ذلك, صحيح؟
    spielen wir noch mal? Open Subtitles أتريد اللعب مرة اخرى؟
    In Ordnung, spielen wir noch einmal. Open Subtitles حسنا، دعونا لعب مرة واحدة أكثر من ذلك، حسنا؟
    Wenn wir mit dem Essen fertig sind, spielen wir vielleicht Dame. Open Subtitles ،بعد أن تنتهي من تناول الطعام .ربّما سنلعبها أنا وأنت
    Dann spielen wir morgen ein anderes Spiel. Open Subtitles - ثمّ غداً نحن سَنَلْعبُ واحد آخرون.
    Wir müssen es nicht wirklich spielen. Wir können es uns einfach jetzt vorstellen. TED لا ينبغي علينا أن نلعبها. لكن نستطيع فقط التفكير بها.
    spielen wir wieder Eliminierungsprozess? Open Subtitles هل نمارس لعبة " إزاحة المستبعدين " ثانيةً ؟
    - Oh, spielen wir dieses Spielchen jetzt, ja? Open Subtitles أنلعب تلك اللعبة الآن, انحن كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد