Aber sein Fall ist ein Beweis dafür, dass am Spielplatz nicht mehr rau gespielt werden darf. | TED | وهذا دليل على ان .. الخشونة اليوم في مناطق اللعب باتت ممنوعة |
Holt die Räder. Wir treffen uns am Spielplatz oben auf dem Berg. | Open Subtitles | أحضر الدراجات وقابلنا في ساحة اللعب عند قمة التل |
Wir waren im Krieg. Die haben mich vom Spielplatz abgeworben. | Open Subtitles | كنا في حرب وكنت صبياَ عينت خارج ميدان اللعب |
Kuba muss sehr viel einfallsreicher sein, wegen der Blockade und so weiter, aber es ist ein toller Spielplatz. | TED | وكوبا تحتاج أن تكون أكثر حذقاً بسبب الحواجز والأشياء لكنها ملعب جميل حقاً |
Es ist mein Apartment. Es ist Privatbesitz, kein öffentlicher Spielplatz. | Open Subtitles | مع ذلك، فهي شقتي ملكية خاصة، ليست ساحة لعب عامة |
Diese Fabrik ist kein Spielplatz. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ إنه ليس مكاناً للعب. |
Und als ich älter wurde,... wurde der Spielplatz einfach immer größer,... bis über die Nachbarschaft hinaus. | Open Subtitles | وحينما صرتُ أكبر سنا ساحة اللعب صارت أكبر وأكبر وصلت أبعد من الحي |
Ich hab' ihn in 'ner Seitenstraße beim Spielplatz rumwandeln sehen. | Open Subtitles | رأيتُه يتسلّل في الزقاق ليلة البارحة بالقرب من ساحة اللعب |
Ich schlug vor uns hier zu treffen, da ein Spielplatz, der einfachste Ort ist es zu erkennen, die Lüge zu erkennen. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن نلتقي هنا لأن متنزه اللعب هو أسهل مكان للرؤية، لرؤية الكذبة |
Rüppel... jeder Erwachsene wird dir sagen, das der Spielplatz... nicht der einzige Ort ist, wo man sie findet. | Open Subtitles | الأشقياء.. أيّبالغسيخبركأنساحة اللعب.. ليس المكان الوحيد الذي تجدهم به .. |
Aber im Moment bist du wie der Junge auf dem Spielplatz, der Läuse hat und mit dem keiner spielen will. | Open Subtitles | لكن الآن , أنتَ مثلُ ذلك الطفلُ في الساحة الذي لا يحب بقية الاولاد اللعب معه |
Es ist leicht, Kindern auf dem Spielplatz Crack zu verkaufen. | Open Subtitles | من السهل بيع المخدرات إلى الأطفال في ساحة اللعب |
Siehst du den Spielplatz und die Landschaft? | Open Subtitles | إنظري إلى مكان اللعب و لجميع هذه المناظر الطبيعية |
Hätte er sie auf dem Spielplatz erwischt, hätte er sie getötet. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يمسك بها ، في ساحة اللعب كان يمكنه أن يقتلها |
Jeden Monat seit 2007 sperrt die Stadt die meist befahrenen Straßen für den Verkehr und macht daraus einen Spielplatz für Kinder und die Kindheit. | TED | منذ 2007 في كل شهرين تغلق المدينة الشوارع المزدحمة لحركة المرور وتحولها الى ملعب للأطفال والطفولة. |
Er war sechs. Ich fand ihn schließlich einen Block von unserem Haus entfernt, auf einem Spielplatz einer öffentlichen Schule. | TED | حسنا ، وأخيرا وجدت بيل بعيدا عن بيتنا بزقاق في ملعب المدرسة العامة. |
Ein Spital, Wohnhäuser, eine Schule mit Spielplatz. | Open Subtitles | هذه مستشفى . هذه بيوت . هذه مدرسة و ملعب |
Ich fand sie auf dem Spielplatz, wie sie auf einer Schaukel saß. | Open Subtitles | وجدتها في ساحة لعب الأطفال ، تتجلس على أرجوحة |
Das ist hier nicht nur ein Studio, es ist auch ein großer Spielplatz. | Open Subtitles | إنه ليس مجرد استوديو إنه يعتبر ساحة لعب أيضاً |
Wir haben hier keinen Spielplatz. | Open Subtitles | نحن لسنا لدينا وقت للعب بالضبط كما لديك |
Es gibt in allen indonesischen Schulen immer einen Spielzeugverkäufer auf dem Spielplatz. | TED | في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب. |
Das ist doch kein Spielplatz. Es ist sehr... | Open Subtitles | وانت بالطبع تعرف انه ليس ملعبا فقد يكون... |
Solange die Kuppel da ist, könnte diese Stadt unser Spielplatz sein. | Open Subtitles | وما دامت القبة موجودة نستطيع أن نجعل البلدة ملعبنا الخاص |
(Gelächter) Der dunkle Spielplatz ist ein Ort, den alle Aufschieber sehr gut kennen. | TED | (ضحك) الآن ، (حديقة الألعاب المظلمة) مكان تعرفونه كلكم أيها المسوِّفون جيدًا . |