Wir wenden uns unserem spirituellen Weg zu, um eine Antwort zu finden. | TED | من أجل الإجابة على هذا ،نرجع الى منهجنا الروحي. |
Rumis Geschichten sind Metaphern für den spirituellen Weg. | TED | وجلال الدين الرومي قصص هي مجازات للمنهج الروحي. |
Es ist das Verschmelzen unseres Selbst mit dem Göttlichen, worin die Lektion und der Sinn auf unserem spirituellen Weg liegt, wie auch in all unseren Glaubenstraditionen. | TED | هذا هو دمج جهودنا الذاتية مع الألوهية هذا هو الدرس المستفاد والغرض من طريقنا الروحي وجميع شركائنا في التقاليد الدينية. |
Die Moslems betrachten Jesus als einen Sufi Meister, als den größten Propheten und Boten, der kam um den spirituellen Weg zu unterstreichen. | TED | يعتبر المسلمون يسوع هو سيد الصوفية ، الرسول الأعظم والرسول الذي جاء للتأكيدعلى المنهج الروحي |
Dankeschön, Land, dass du uns willkommen heißt, dass du uns erlaubst einen Zufluchtsort für Reisende die auf dem spirituellen Weg sind zu schaffen. | Open Subtitles | شكرا لك أيتها الأرض لترحيبك بنا وسماحك لنا أن نبني ملجأ للمسافرين في الطريق الروحي |
Aber da der Rassismus Amerika in den Selbstmord führt, hoffe ich, dass die Jüngeren die Zeichen der Zeit erkennen und den spirituellen Weg zur Wahrheit gehen. | Open Subtitles | و لكن العنصرية تقود أمريكا .. إلى طريق الهلاك أعتقد أن الجيل الأصغر سيرى .. آثار الجيل السابق على الطريق و الكثير سيودون الذهاب إلى .. الطريق الروحي للحقيقة |