Es ist normal, dass Splitter Luftlöcher bilden und das Gewebe verschieben, aber wenn ich zu viel Blut verliere, fange ich an, auszubluten. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تتسبب الشظايا في تجويف الأنسجة وتمزيقها، لكن إذا فقدت دماءً كثيرةً فسيبدأ جسدي بنزف الدماء بلا توقف |
- Er hat 3 Schusswunden... und viele Splitter abgekriegt von der Tür. | Open Subtitles | حصل على ثلاث أعيرة نارية و كان هناك الكثير من الشظايا... |
Bei einem Kampf hätte ein Splitter dieser Größe ... von der Waffe abbrechen können, als die Waffe weggezogen wurde. | Open Subtitles | في شجار، شظية بهذا المقاس تكون قد كسرت في محاولة لإنتزاع السلاح. |
Das ist der kleinste Splitter, der je entfernt wurde! | Open Subtitles | إنها رسميا أصغر شظية تمت إزالتها من قدم بشرية. |
In der Prophezeiung heißt es, daß du den Splitter findest. | Open Subtitles | حيث أن النبوءة تقول أنك يجب أن تجد الشظية |
Verstärkt den Atem um die Seele zu wecken. Splitter des Lebens, nehmt den Schrecken. | Open Subtitles | فلتسرع التنفس لتوقظ الروح المنشق عن الحياة , فلتتحرك بسرعة واستمسك بها |
Der zweieinhalb Zentimeter große Splitter in Herznähe war im Brustbein stecken geblieben. | Open Subtitles | قطعة الشظيّة التي تبلغ بوصة واحدة والتي كانت تُهدّد قلبه استقرّت في عظم صدره. |
Geht nicht. Splitter. Davon kriegt er ja Splitter in den Arsch. | Open Subtitles | لا, قد يوجد بها شظايا سيحظى بشظايا بمؤخرته |
Ich bin noch mal alle Splitter durchgegangen, aber ich weiß nicht, woher es kommt. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها |
Also werde ich herausfinden, die Zusammensetzung der Splitter, und dann vergleichen Sie es mit den Münzen die in der Ausstellung. | Open Subtitles | إذن، إذا عرفت تركيبة الشظايا بعدها سأقارنها بالعملات في المعرض |
Wenn wir des Abszess entleeren und den Splitter entfernen, können die Antibiotika ihre Aufgabe verrichten. | Open Subtitles | بمجرد أن نقوم ببذل الدمّل و نزيل الشظايا ستعمل المضادات الحيوية |
- Irgendwann finde ich alle Splitter. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف أحصل على جميع الشظايا |
Ich dachte, dass die Splitter in diesem Gewebe Knochen sind, aber sie sind zu porös. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّ الشظايا في هذا النسيج عظمية لكنّها مسامية جدّاً. |
In meinem Hals steckt ein Splitter und ich schaffe es nicht, ihn herauszubekommen. | Open Subtitles | توجد شظية غائرة في عنقي، وأعجر عن إخراجها. |
Ein Stück ging verloren, ein kleiner Splitter des Kristalls. | Open Subtitles | وفقدت قطعة واحدة منها، شظية من البلورة |
Eine Infektion durch einen Splitter, die man nicht behandelt hat. | Open Subtitles | إنّه إلتهابٌ شديد سببته شظية غير معالجة |
Wirklich jeder letzte Splitter? Endgültig verschwunden? | Open Subtitles | هل ذهبت كل شظية منه لغير رجعة؟ |
Um unsere Welt zu retten, mußt du den Splitter finden ehe die drei Sonnen zusammentreffen. | Open Subtitles | يجب أن تجد الشظية لتنقذ عالمنا قبل أن تلتقي الشموس الثلاث |
Er hat mir gesagt, ich muß vorher den Splitter finden. Das war alles. | Open Subtitles | وقد قال لي أن علي أن أجد الشظية قبل ذلك، وهذا كل شئ |
Der Splitter geriet damals neben eine intrakranielle Arterie. | Open Subtitles | الشظية مغروسة منذ البداية في شريان داخل الجمجمة |
Splitter des Lebens, nehmt den Schrecken. | Open Subtitles | المنشق عن الحياة , فلتتحرك بسرعة واستمسك بها |
Ich habe das Feld eingegrenzt. Einer von euch beiden hat den Behälter gebaut, aus dem dieser Splitter stammt. | Open Subtitles | لقد قلّصنا الإحتمالات، إنّ أحدكما قد بنى العلبة التي جاءت منها هذه الشظيّة. |
- Holen Sie damit aus und ich schiebe das Ding so weit in Ihren Arsch, dass Sie Splitter in Ihrem Stuhl haben. | Open Subtitles | وسوف أحشرها لأبعد حد داخل مُؤخرتك ستحظى بشظايا منها في برازك |
Die Splitter, die wir sonst fanden, waren nie größer als ein Millimeter. Und nur aus Metall. | Open Subtitles | لمْ نسترجع أبداً قطعة شظيّة أكبر من ملّيمتر واحد، وتكون معدناً فقط. |