ويكيبيديا

    "spontane" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تلقائي
        
    • عفوية
        
    • العفوي
        
    • غريزي
        
    • العفوية
        
    Das sind eine Menge steife Schwänze, beeinträchtigte körperliche Leistungsfähigkeit und spontane Heilungen von physischen Erkrankungen für eine Stadt mit wie vielen Einwohnern? Open Subtitles ،جرعات طاقية ،معززة للأداء الرياضي وشفاء تلقائي من الإصابات الجسدية لساكنة تقدّر بكم؟
    Ja, aber auf spontane, ungezwungene Weise. Open Subtitles لا ! أنا فقط أقول انني أريد أن أريد أن أقابل فتاة بشكل تلقائي دون تخطيط مسبق
    Du weißt doch gar nicht, ob ich nicht im Internet spontane Treffen suche. Open Subtitles حسناً، كيف لك أن تعرف أنني لم اُجرِ لقاءات عفوية في موقع "كريجزليست"؟
    Es ist also sozusagen ein Teil des Phänomens, das ich spontane Selbst-Organisation genannt habe, bei der, wie in Ameisen Kolonien, in denen kleinste Entscheidungen von -- auf der mikroskopischen Ebene tatsächlich einen großen Einfluss auf die Makro-Ebene haben. TED لذلك كأنه جزء من ظاهرة سميتها عفوية التنظيم الذاتي ، حيث ، كما هو الحال في مستعمرات النمل ، حيث القرارات الصغيرة التي تتخذ -- على المستوى الجزئي لديها تأثير كبير على المستوى الأكبر
    Also war diese spontane Hochzeit rollenwidrig für dich? Open Subtitles أكان هذا الزواج العفوي من غير طبيعتك أيضاً؟
    - Eine spontane Idee. Open Subtitles بدافع غريزي ، لا شيء أكثر
    Es stimmt nicht, dass es eine erfolgreiche und spontane, gewaltlose Revolution gab. TED لقد تم خداعكم عن الثورة الناجحة العفوية الغير سلمية ؟
    Gedanken lesen, spontane Selbstheilung. Open Subtitles , قراءة الأفكار تجديد تلقائي
    spontane Selbstentzündung? Open Subtitles احترقو بشكل تلقائي ؟
    Eine spontane, emotionale Reaktion. Open Subtitles عفوية عاطفية استجابة.
    Währenddessen formieren sich bundesweit spontane Demonstrationen Jugendlicher, die dem Springer-Verlag eine Mitverantwortung an dem Attentat geben. Open Subtitles وقد اندلعت مظاهرات عفوية في جميع أنحاء البلاد، تلقي باللوم على دار النشر(سبرينجر) للتحريض على محاولة الأغتيال
    spontane, integrierte Informationen. Open Subtitles معلومات عفوية متكاملة
    "spontane Erzeugung ist der Grund, warum etwas ist und nicht einfach nichts,..." Open Subtitles الخلق العفوي هو السبب لوجود شيء عوضاً عن اللاشيء
    Mit "alles" nehme ich an, du meinst unsere spontane Entscheidung, Open Subtitles بقولك "كل شيء"، أفترض أنك تقصدين قرارنا العفوي
    Penny, du bist die kreative, spontane rechte Gehirnhälfte. Open Subtitles أنتِ تمثلين النصف الخلاق) العفوي الأيمن من الدماغ
    spontane Musik schließt jeglichen Luxusgedanken aus und macht es zu einem Allgemeingut der Gesellschaft. TED العفوية الموجودة في الموسيقى تبعدها من قائمة وسائل الرفاهية وتجعلها تراثً للمجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد