ويكيبيديا

    "sprach mit dem" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحدثت مع
        
    • تكلمت مع
        
    • تحدثت إلى
        
    • تحدثت الى
        
    • تحدثتُ إلى
        
    • تحدّثتُ مع
        
    Ich sprach mit dem Bezirksstaatsanwalt. Die Anklage wird fallen gelassen. Open Subtitles سيادتك , لقد تحدثت مع النائب العام الولاية ترغب بإسقاط كافة التهم
    Ich sprach mit dem Caterer und die Mini-Lammstelzen werden atemberaubend. Open Subtitles لقد تحدثت مع متعهد الطعام وسيقان لحم الخروف ستكون رائعة
    Ich sprach mit dem Minister über deine Verdienste, und dein Glück ist gemacht. Open Subtitles لقد تكلمت مع الوزير بخصوص خدماتك وحظك الذين صنعتهم
    (Lacht) Ich sprach mit dem Chefredakteur des Daily Planet. Alles abgemacht. Open Subtitles لقد تكلمت مع مدير التحرير في جريدة الكوكب اليومي وكل شئ معد
    Nein, ich sprach mit dem Truppenarzt der Kampfschwimmerausbildungsstätte. Open Subtitles تحدثت إلى رئيس الأطباء في وحدة الغطس التجريبي
    Ja, ich sprach mit dem FBI, und ich würde wieder mit ihnen reden. Open Subtitles نعم، تحدثت الى المحققين الإتحاديين وسأتحدث لهم ثانيةً
    Ich sprach mit dem Mann. Was bedeutet, dass Ihre Beweise Beweise angepasst wurden. Open Subtitles قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه.
    Also, ich sprach mit dem Brandstiftungsexperten. Open Subtitles أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة
    Mr Fletcher, ich sprach mit dem Direktor von Walford. Open Subtitles سيد فليتشر , لقد تحدثت مع قائد سجن وودفورد
    Doch. Es ist passiert. Ich sprach mit dem Zeugen. Open Subtitles تم الضغط عليه وحدث ذلك لقد تحدثت مع الشاهد
    Ich sprach mit dem Präsidenten und bin bereit... auf jede erdenkliche Weise zu helfen. Open Subtitles تحدثت مع الرئيس وقلت أني مستعد للمساعدة بأي طريقة مفيدة
    Also, ich sprach mit dem FBI, und sie betrachten das als Terrorakt. Open Subtitles لقد تحدثت مع المباحث الفيدرالية ويعتبرون هذا تصرف إرهابي
    Ich sprach mit dem LAPD, und sie sind mehr als glücklich, den Fall abzugeben. Open Subtitles لقد تحدثت مع شرطة - لوس أنجليس - وهم أكثر من سعداء بتولي القضية
    Ich sprach mit dem Jugendamt. Open Subtitles لقد تحدثت مع خدمة حماية الأطفال
    Also gut, Gentlemen. Ich sprach mit dem Schiedsrichter. Open Subtitles حسناً , ياسادة أنا تكلمت مع الحكم , أنا المدرب
    Ich sprach mit dem State Department. Open Subtitles هذا ما نخطط له تكلمت مع وزارة الخارجية
    Ich sprach mit dem Staatsanwalt. Open Subtitles تكلمت مع التحقيقات المحلية وقالوا
    - Alles durchforsten. - Ich sprach mit dem Direktor. Open Subtitles نمشط هذه الغابة - اجل , تكلمت مع المسؤول -
    Es stimmt, Richard. Ich sprach mit dem Bankier in Panama City. Open Subtitles {\cHDBC643}انها تحريات يا (ريتشارد) تكلمت (مع المصرفي في مدينة (بنما
    Ich sprach mit dem Hämatologen, den ich erwähnte. Open Subtitles لقد تحدثت إلى خبير أمراض الدم الذي ذكرته سابقاً
    Und ich sprach mit dem Missouri Bus- and Limoverleih der chinesische Besucher in Ihr Casino transportiert hat. Open Subtitles كما تحدثت إلى خدمة ميزوري لتأجير الحافلات و السيارات الفارهة، و التي قامت بنقل زوار صينيين إلى الكازينو.
    Ich sprach mit dem Lehrer, und die Hänselei hörte auf. Ich habe es dir nicht erzählt. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدرس فتوقفت المضايقة إني لم أخبرك فحسب
    Ich sprach mit dem Präsidenten. Open Subtitles لفد تحدثت الى الرئيس وهو موافق
    Ich sprach mit dem FBI. Es ist weg! Open Subtitles تحدثتُ إلى المباحث الفيدرالية لقد إختفت
    Ich sprach mit dem Handwerker. Open Subtitles لقد ذهبت و تحدّثتُ مع الميكانيكي بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد