| Er erwischte mich, als ich alles durchsuchte. Er sprach mit mir, als wäre ich irgendeine Kriminelle. | Open Subtitles | قبض عليّ أفتّش في المحل تحدّث معي كأنني مجرمة |
| Da war ein kleiner Junge. Er sprach mit mir. | Open Subtitles | كان هناك فتىً صغير و قد تحدّث معي. |
| Walter Smith sprach mit mir, bevor er starb. | Open Subtitles | ولتر سميث تكلم معى قبل أن يموت |
| Walter Smith sprach mit mir, bevor er starb. | Open Subtitles | ولتر سميث تكلم معى قبل أن يموت |
| Er sprach mit mir. Er wusste, wer ich bin. | Open Subtitles | لقد تحدث إليّ كان يعلم من أنا |
| Zach sprach mit mir darüber, dass er versucht, Ihre Regeln zu befolgen, Ihre Normen. | Open Subtitles | حدّثني (زاك) عن محاولة إيفائه قوانينكَ ومعاييركَ حقّها |
| Er löschte das Feuer und sprach mit mir. | Open Subtitles | أطفأ النار و تحدّث معي |
| Ja. Ja, er sprach mit mir. | Open Subtitles | نعم, نعم لقد تحدّث معي. |
| Er sprach mit mir. | Open Subtitles | تكلم معى |
| Robin sprach mit mir über Ihre Unterhaltung gestern. Ich wollte zu Ihrem Büro gehen nachdem die Wahl beendet war. | Open Subtitles | (روبن) تحدث إليّ عن محادثتكم ليلة أمس، كنتُ سأجه إلى مكتبكَ ، بعد إنتهاء الأقتراع. |
| Conrad gerade sprach mit mir! Conrad, sag ihr, du mit mir gesprochen. | Open Subtitles | كونراد) تحدث إليّ للتوّ) كونراد) تحدث إليّ للتوّ) |
| Er sprach mit mir. | Open Subtitles | لقد حدّثني. |