- Ich spreche nicht mit Journalisten. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث مطلقًا مع الصحفيين |
Ihr wisst, ich spreche nicht mit Außendienstmitarbeitern. | Open Subtitles | أنتم رفاق لا أتحدث إلى عميلي الميدان. |
Ich kenne ihn nicht. Ich spreche nicht mit ihm. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه، أنا لا أتحدث معه |
Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | أنا لا أوجه الحديث لك |
Ich spreche nicht mit dir, sondern zu den anderen Jungs. | Open Subtitles | انا لا اتحدث إليك انا أتحدث مع الأشخاص الآخرين |
Ich spreche nicht mit ihm, weil ich weiß dass er nein sagt. | Open Subtitles | -أنا لن أتحدث إليه لأنني أعرف بأنه سيرفض |
Ich spreche nicht mit dir, Bill, es geht um Mary und mich. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك (بيل) هذا أمر بين (ماري) وبيني |
Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | و مازلت لا أتحدث إليك |
Halt' die Fresse. Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | اخرسي أنا لا أتحدث معك |
Okay, legen wir los. Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | حسنا، لنفعلها. لا أتحدث معك. |
Ich spreche nicht mit Ihnen. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
Ich spreche nicht mit Reportern. | Open Subtitles | لا أتحدث مع الصحفيين |
- spreche nicht mit dich. Kapito? | Open Subtitles | -أنا لا أتحدث معك |
Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | - أنا لا أوجه الحديث لك |
Tut mir leid, ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | انا اسف، انا لا اتحدث معك الان |
Ich spreche nicht mit dir. | Open Subtitles | انا لا اتحدث معك |
Nein... ich spreche nicht mit Prostituierten. | Open Subtitles | -هذه أمي كلا، لن أتحدث إلى ساقطة قذرة مجدداًياأمي،لايمكنكأخذالهاتف .. |
Ich spreche nicht mit dir, nie mehr. | Open Subtitles | إنني لن أتحدث إليكِ، للأبد |
Ich spreche nicht mit dem Klon. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث إلى تلك النسخة |