ويكيبيديا

    "sprichst nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا تتحدث
        
    • لا تتحدثين
        
    CR: Du sprichst nicht nur vom automatisierten Fahren. TED ش.ب: لكنك لا تتحدث فقط عن السيارات الأوتوماتيكية.
    Der Mann hat Mut. Du sprichst nicht wie ein Sklave. Open Subtitles الرجل لديه شجاعة أنت لا تتحدث مثل العبيد
    Du sprichst nicht für den Club. Open Subtitles هذا قد يعني المشاكل أنت لا تتحدث نيابة عن النادي
    - Wir waren ein paar Mal nah dran, aber du sprichst nicht vom Basketball, stimmt's? Open Subtitles لقد كنا قريبان بضع مرات لكنكِ لا تتحدثين عن كرة السلة ، أليس كذلك ؟
    Du sprichst nicht von Brenda, oder? Open Subtitles أنت لا تتحدثين عن بريندا ، أليس كذلك ؟
    Ich bin deine Mutter, ich weiB, du sprichst nicht...noch nicht. Open Subtitles أنا أمك . وأنا أعلم أنك لا تتحدث ... ... حتى الآن.
    Du sagst tagelang nichts, du sprichst nicht mit mir. Open Subtitles لا تتحدث معي ولا تريدُ حتى النظر إليها
    Du sprichst nicht viel, oder? Open Subtitles أنت لا تتحدث كثيرا، أليس كذلك؟
    Du sprichst nicht wie ein amerikanischer Tourist. Open Subtitles أنت لا تتحدث كسائح أمريكى
    Du sprichst nicht lateinisch? Open Subtitles أنت لا تتحدث اللاتنية؟
    Zweitens: Du sprichst nicht französisch. Open Subtitles أنت لا تتحدث الفرنسية
    Du sprichst nicht für uns. Open Subtitles لا تتحدث بالنيابة عنا
    Aber du sprichst nicht Arabisch. Open Subtitles لكنك لا تتحدث العربية
    Du sprichst nicht mehr mit mir! Open Subtitles لا تتحدث معي بعد الآن
    Du sprichst nicht für alle von uns. Open Subtitles أنت لا تتحدث بالنيابة عنا
    Du sprichst nicht zu uns. Open Subtitles أنت لا تتحدثين معنا
    Du sprichst nicht Italienisch? Open Subtitles لا تتحدثين الإيطالية؟
    Du sprichst nicht mit mir. Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين معي
    - Du sprichst nicht zu uns. Open Subtitles -أنت لا تتحدثين معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد