ويكيبيديا

    "spricht mit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يتحدث إلى
        
    • يتحدث مع
        
    • تتحدث مع
        
    • يتكلم مع
        
    • يخاطبك
        
    • سيتكلم مع
        
    • يخاطب
        
    • يتحدث إليه
        
    Er spricht mit den Leuten durch die Schauerromantik. Open Subtitles إنه يتحدث إلى الأشخاص بواسطة الرومانسيّة القوطيّة.
    Ok, entweder er spricht mit einem seltsamen Kind, einem Mann mit hoher Stimme oder eben einer Frau. Open Subtitles حسنا، انه إما أن يتحدث إلى طفل فخم جدًا أو إلى رجل لديه مهاره في الصوت أو إلى امرأة عادية
    Wer spricht mit seiner Mutter in so 'nem Ton? Open Subtitles حقا،من هذا الرجل الذى يتحدث مع والدته بهذه الطريقة؟
    Das ist nun ein Tatort. Niemand spricht mit dem zu untersuchenden Polizisten. Open Subtitles إنها الاَن موقع جريمة لا أحد يتحدث مع ضابط الموضوع
    dann spricht sie nebenbei mit Leuten am Telefon, sie spricht mit den Kindern, sie streicht die Decke, sie führt eine Herzoperation durch. TED فإنها تتعامل مع أناس على الهاتف، تتحدث مع الأولاد، تدهن السقف، وتُجري عملية قلب مفتوح ها هنا.
    Er spricht mit den Juristen. Du bekommst Seite 1 und 2. Open Subtitles انه يتكلم مع المحامين سيجعل الأمر ينتشر بسرعه
    Er spricht mit dir. Open Subtitles إنه يخاطبك.
    Mach dir keine Sorgen, dein Vater spricht mit Onkel Sandford. Open Subtitles ولا تقلق؛ لأن والدك سيتكلم مع عمك (ساندفورد)
    Niemand spricht mit Cherry bevor sie nicht mit ihm geredet haben. Open Subtitles لا أحد يتحدث إلى (شيري) ما لم اتحدث معه أولا
    Er spricht mit dem Speerzahn. Open Subtitles فهو يتحدث إلى "النمر رُمـْحِـُّي الأنياب".
    Er spricht mit keinem von uns. Open Subtitles إنه لم يعد يتحدث إلى أى شخص,حتى نحن
    Er spricht mit seinen Opfern, er will sie kennenlernen bevor er sie tötet. Open Subtitles -هو يتحدث إلى ضحاياه , يتعرف عليهم قبل أن يقتلهم.
    So lange der Pilot glaubt, er spricht mit einem von uns, wird er alles tun, was sie ihm sagen. Meine Güte. Open Subtitles طالما يظن الطيار بأنه يتحدث مع أحدٌ منا سيقوم بفعل أياً ما يقولوه له
    Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. Open Subtitles لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد
    Man sieht ihn sehr selten. Er spricht mit niemand. Open Subtitles لا نراه إلا نادراً لا يتحدث مع أحد
    Und er spricht mit niemandem. Open Subtitles ولا يتحدث مع أيّ أحد
    Sie sitzt in ihrem Stammcafé und spricht mit einem Mann. Er sieht aus wie ein Kurier. Open Subtitles إنها جالسة فى مقهى و تتحدث مع رجُل يبدوا و كأنه مرسال..
    Ich sage Ihnen, sie spricht mit jemandem und verheimlicht es, sie arbeitet auf eigene Faust. Open Subtitles أنا أُخبركَ، إنّها تتحدث مع أحدهم وتُخفي الأمر، تعملُ على شيءٍ بنفسها
    Unsere kleine Schwester spricht mit Holzwürmern. Open Subtitles شقيقتنا الصغيرة في الأعلى تتحدث مع السوس
    Nein. Niemand spricht mit Stadt Inspektoren. Open Subtitles لا, أحد يتكلم مع مفتشي المدينة
    Er spricht mit allen Leuten. Open Subtitles يتكلم مع الناس, مع كل شخص
    Er spricht mit Ihnen. Open Subtitles - إنه يخاطبك
    "spricht mit wundervollen... Open Subtitles سيتكلم مع...
    Gott spricht mit dem Professor. Er spricht durch den Professor. Open Subtitles الربّ يخاطب الأستاذ ويتحدّث من خلاله
    Niemand spricht mit ihm, niemand trifft sich mit ihm, niemand weiß, wer er ist, mich eingeschlossen. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد