Er springt von Komponist zu Komponist und verspottet ein ausgeklügeltes Programm. | Open Subtitles | إنه ينتقل من ملحن الي أخر ساخراً من برنامج مدروس بعناية |
Baal springt von Person zu Person und trägt ihre Haut. | Open Subtitles | -كما ترون، (بعل) ينتقل من شخص لآخر -مرتدياً جلودهم |
Du denkst gerade an "Wuthering Heights", und niemand springt von einer Klippe. | Open Subtitles | كنت تفكر في "مرتفعات وثرينغ،" ولا أحد يقفز من على الحافة. |
Sie springt von der Klippe und entflieht dieser Unterdrückung des Augenscheinlichen. | Open Subtitles | انها يقفز من الهاوية. كما تعلمون، الهروب من هذا الاضطهاد من المظاهر. انا اعني... |
Es geschah 1981, "Constance Welch, 24 Jahre alt, springt von der Sylvania-Brücke. Sie ertrinkt im Fluss." | Open Subtitles | لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر |
Deine Mutter springt von einer Brücke. | Open Subtitles | الأم قفزت من فوق الجسر. |
Fabrikbesitzer springt von Brücke | Open Subtitles | "مالك مصنع يقفز من جسر" |