Wir setzen die Sprungkoordinaten in die obere Atmosphäre, für alle Fälle. | Open Subtitles | سنعد إحداثيات وصول العبور بأعلى الغلاف الجوى كإجراء ضرورى |
Sprungkoordinaten an sein Zivilschiff weiterzugeben, was sie an ihrem Sprungort festnagelt und daran hindert abzudriften. | Open Subtitles | تتابع إحداثيات العبور إلى سُفننا المدنية المُحددة لإرسالهم إلى نقاط عُبورهم .. ونتأكد أنهم لن ينحرفوا |
Wir hatten ein Problem mit der Synchronisierung der Sprungkoordinaten. | Open Subtitles | سيدى , لدينا مشكلة بنقاط التزامن وإحداثيات العبور |
Sprungkoordinaten sind verteilt, Sir. | Open Subtitles | إحداثيات العبور تم توزيعها ياسيدى |
Informieren Sie mich über die Sprungkoordinaten. | Open Subtitles | أكد لى إحداثيات العبور |
Informieren Sie mich über die Sprungkoordinaten. | Open Subtitles | أكد لى إحداثيات العبور |
Sprungkoordinaten bestätigt. | Open Subtitles | إحداثيات العبور مأكدة |
Pegasus, hier Blue Team. Sprungkoordinaten bestätigt. | Open Subtitles | (بيجاسوس) , (الفريق الأزرق) إحداثيات العبور جاهزة ومؤكدة |
Geben Sie die Sprungkoordinaten nur den Schiffen, deren FTL noch online ist. | Open Subtitles | كوج) , إعطى إحداثيات العبور للسفن التى لازالت تُبقى) مُحركها النفًاث عاملاً |