ويكيبيديا

    "spuren zu verwischen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • آثاره
        
    • آثارك
        
    Dann warf er die Leiche des Buchhalters in einen Holzschleifer, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles وبعدها ألقى بجثة المحاسب بداخل مطحنة للخشب لكي يخفي آثاره.
    Es war nicht der Mörder, der versucht hat seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles هذه لم تكن محاولة القاتل للتخلص من آثاره الرقمية
    Ich sage ja nur, dass es seine Vorgehensweise ist, sich zu verstecken, seine übermenschlichen Spuren zu verwischen und verbessertes Blut, oder? Open Subtitles أنا أقول ذلك وحسب أسلوب عمله , هو أن يختبئ ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟
    Du hast mich gebeten, alles sauber zu machen, Spuren zu verwischen. Ich hätt's nicht tun sollen. Open Subtitles أنت طلبت منّي مساعدتك، طلبت منّي تنظيف المكّان، ومسح آثارك
    Es ist etwas früh ihre Spuren zu verwischen oder nicht? Open Subtitles من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟
    Dieser Kerl ist gut darin, seine Spuren zu verwischen, aber irgendetwas sagt mir, dass ich ihn aufspüren kann. Open Subtitles انظري , هذا الرجل جيد في اخفاء آثاره ولكن شيء ما يخبرني أنه يمكنني تعقبه
    Wir arbeiteten unter der Annahme, dass "The Eraser" seinen Klienten tötete, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كنّا نعمل على أساس أن "الماحي" قتل عميله ليخفي آثاره.
    Es geht nicht um Öl, weil er viel zu gut versucht, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles ...وأعرف أنه ليس من أجل التنقيب عن النفط لأنه بذل جهداً كبيراً... لإخفاء آثاره على الثلج
    Er benutzte die Vampire, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كان يستخدم (مصاصين الدماء) لتغطية جميع آثاره
    Der Einzige, auf den kein Verdacht fällt, ist Ressler, es sei denn, er ließ sich von Garrick ins Bein schießen, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles الوحيد خارج الشبهات هو (ريسلر) الا إذا كانت إصابته في الساق بغاية تغطية آثاره
    Der Typ versteht es, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles الرجل يعرف حقا كيف يخفي آثاره
    Beweisen, dass vielleicht Darius Miller Beck anheuerte und ihn dann tötete, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles (و أن نثبت بأنّ (داريوس) عيّن (ميلر . وبعدها قتله، كي يغطي آثاره
    Ich habe bereits Rebecca vertreten, als ich die Fotos sah, ihn auf Lilas Handy und ich habe alles getan, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كنت أمثل ( ريبيكا) بالفعل عندما رايت الصور (صوره على هاتف (ليلى وقمت بكل شيء بإستطاعتي لإخفاء آثاره
    Ich wollte ausnutzen, dass Milliken noch keine Zeit hatte, seine Spuren zu verwischen, seit er Kelly verschwinden ließ. Open Subtitles أردت إستغلال حقيقة أن (ميليكن) ربما لم يكن لديه الوقت... ليغطى آثاره عندما جعل شخصاً يخطف (كيلى)
    Der T-888 hat ihn wahrscheinlich verschwinden lassen um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles ربما حطمه ( التي888 ) ليغطي آثاره
    Alvarez versucht nicht gerade stark seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles لم يبذل (ألفاريز) جهداً لتغطية آثاره
    Kann man einen Einbruch nicht geheim halten, muss man kreativ sein, um Spuren zu verwischen. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبقي التسلل سرياً يجب عليك ان تكون مبدعاً في تغطية آثارك
    Entweder hast du absichtlich Brotkrumen gestreut, oder du bist echt schlecht darin, deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أم أنك تركت أثرك عن عمد أم أنه سائت حالتك في تغطة آثارك
    Du musst du sein, dein wahres Ich... clever, einfallsreich, fähig, deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أريدك أن تكون علىطبيعتك،حقيقتك.. ذكي، واسع الحيلة قادر على إخفاء آثارك
    Den Strom auszuschalten ist ein guter Weg, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles قطع الكهرباء وسيلة رائعة لتغطية آثارك
    Du mordest, um deine Spuren zu verwischen. Open Subtitles أنت تقتل الأشخاص لتخفي آثارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد