ويكيبيديا

    "städte der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المدن في
        
    Was ist Ihr Beitrag zur Rettung der Bienen oder zu ihrer Hilfe, oder sich Gedanken über nachhaltige Städte der Zukunft zu machen? TED ماذا تستطيعون فعله للحفاظ على النحل ومساعدتهم أو لنفكر باستدامة المدن في المستقبل؟
    Die dritte Zahl ist zwölf: Dies ist die Zahl der Städte der Welt mit einer Einwohnerzahl von 1 Million oder mehr im Geburtsjahr meiner Großmutter. TED الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي.
    Das ist Çatalhöyük, eine der ersten Städte der Welt. TED هذه كاتالويوك أحد أوائل المدن في العالم
    Ihr Sohn ist in einer der größten Städte der Welt verschwunden. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Es war nur eine Ansammlung kleiner Holzhütten mitten im Sumpf, aber es wurde zu einer der mächtigsten Städte der Welt. Open Subtitles كانت مجرد مجموعة من الأكواخ في وسط المستنقع لكنها صارت واحدة من أقوى المدن في العالم
    Diejenigen von uns, die das Glück haben, in einer der größten Städte der Welt zu leben, haben nie die Auswirkungen einer katastrophalen Trockenheit erlebt. TED بالنسبة لأولئك الذين حالفهم الحظ منا للعيش في إحدى أكبر المدن في العالم، لم نشهد في الحقيقة أبدا الآثار المترتبة على الجفاف الكارثي.
    -Buenos Aires ist buchstäblich eine der schönsten Städte der Welt. Open Subtitles (بول): ب "بوينس آيرس" حرفياً هي واحدة من أجمل المدن في العالم
    Kenntnis nehmend von den Berichten The State of the World′s Cities 2004-2005: Globalization and Urban Culture (Der Zustand der Städte der Welt 2004-2005: Globalisierung und städtische Kultur) und Global Report on Human Settlements 2005: Financing Urban Shelter (Weltbericht über Wohn- und Siedlungswesen 2005: Finanzierung von Wohnraum in Städten), UN وإذ تحيط علما بالتقريرين المعنونين حالة المدن في العالم 2004-2005: العولمة والثقافة الحضرية()، والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005: تمويل المأوى الحضري()،
    1. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Partner der Habitat-Agenda, die zweijährliche Erstellung des Global Report on Human Settlements (Weltbericht über Wohn- und Siedlungswesen) und des State of the World's Cities Report (Bericht über den Zustand der Städte der Welt) zu unterstützen, um das Bewusstsein für Wohn- und Siedlungsfragen zu verstärken und Informationen über Bedingungen und Trends in Städten auf der ganzen Welt bereitzustellen; UN 1 - تشجع الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل على تقديم الدعم لإعداد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة المدن في العالم مرة كل سنتين بقصد زيادة الوعي بالنسبة للمستوطنات البشرية، وعلى توفير المعلومات عن الأحوال والاتجاهات الحضرية في جميع أرجاء العالم؛
    Kenntnis nehmend von dem Bericht State of the World's Cities 2006/7: the Millennium Development Goals and Urban Sustainability - 30 Years of Shaping the Habitat Agenda (Zustand der Städte der Welt 2006/7: Die Millenniums-Entwicklungsziele und die Zukunftsfähigkeit der Städte - 30 Jahre Arbeit an der Habitat-Agenda), UN وإذ تحيط علما بالتقرير المعنون حالة المدن في العالم للفترة 2006/7: الأهداف الإنمائية للألفية والاستدامة الحضرية - 30 سنة من تشكيل جدول أعمال الموئل()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد