Aber vielleicht sollte es besser ein stärkerer und Jüngerer verkünden. | Open Subtitles | لكن ربما من هو أصغر و أقوى منى هو من يخبر الجافا بذلك |
Außer bei unserer letzten Begegnung, da war diese Macht, wie ein stärkerer Geist, machtvoll genug, um sie in seine Gewalt zu bringen.. | Open Subtitles | باستثناء آخر مرة قابلتهم فيها لقد كانت هنالك قوة كعقل أقوى قوي بما فيه الكفاية كي يستولي عليهم |
Ich hoffe,eines sonnigen Tages wird ein stärkerer Atem wieder Liebe in dein Herz wehen, ...und ich fliege davon. | Open Subtitles | أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا |
Jemand größerer und stärkerer kam daher und hat sie Ihnen weggenommen, und Sie konnten absolut nichts dagegen tun. | Open Subtitles | أتى أحد أكبر و أقوى و أخذها بعيداً عنك و لم يكن هناك شيء تستطيع فعله حيال ذلك |
Ende 2013 hatten die Proteste friedlich begonnen, nachdem der ukrainische Präsident Victor Janukowytsch ein weitreichendes Abkommen mit der EU abgelehnt hatte, zu Gunsten stärkerer Bindung an Russland. | TED | بدأت مظاهرات الميدان الأوروبي بشكل سلمي في نهاية عام 2013، بعد رفض الرئيس الأوكراني فيكتور ينكوفيتش اتفاقية طويلة الأمد مع الاتحاد الأوروبي لصالح علاقات أقوى مع روسيا. |
Menschenrechte bedürfen stärkerer Institutionen | News-Commentary | مؤسسات أقوى لفرض حقوق الإنسان |
Ein stärkerer Wind oder eine schärfere Schirmstange... könnte um einiges schlimmer sein. | Open Subtitles | الرياح أقوى أو أكثر حدة مظلة القطب... يمكن لقد كان أسوأ كثيرا. |
In dem Maße, wie sich die Vereinten Nationen von einer Amtssitz-Organisation zu einer Organisation mit stärkerer Präsenz im Feld wandeln, muss das Sekretariat sein Personal mit zunehmender Flexibilität einsetzen können. | UN | 308 - مع تطور الأمم المتحدة من منظمة موجودة في المقر إلى منظمة ذات وجود ميداني أقوى من ذي قبل، أصبح لزاما على الأمانة العامة أن تكون مرنة بصورة متزايدة في استخدام الموارد البشرية. |
Dann gibt es noch HealthRally, ein Unternehmen, das sich der Erkenntnisse aus der Verhaltensökonomie bedient, um Menschen dazu zu bringen, ihre Ziele hinsichtlich Gesundheit und Wohlbefinden zu erreichen. Die grundlegende Erkenntnis dabei: Einem Freund etwas zu schulden, ist ein viel stärkerer Anreiz, als für sich selbst etwas zu bekommen. | News-Commentary | ثم هناك شركة هيلث رالي التي تستعين برؤى من الاقتصاد السلوكي لحض الناس على تحقيق أهدافهم الصحية. والرؤية الأساسية هنا تتلخص في أن كونك مديناً بشيء ما لأصدقائك يشكل حافزاً أقوى كثيراً من الحصول على شيء لنفسك. |