Auf diesem Stück Papier steht die Geschichte wie ich sie von meinen Lakota Freunden und meiner Lakota Familie gelernt habe. | TED | مكتوب على هذه الورقة ها هنا، التاريخ بالطريقة التي تعلمتها أنا عن طريق أصدقائي أفراد عائلتي اللاكوتيين |
Ich möchte, dass sie das Stück Papier umdrehen, es sollte auf der anderen Seite leer sein, ok? | TED | أريد منكم أن تقلبوا هذه الورقة يجب أن تكون الورقة بيضاء على الجهة الأخرى، حسنا ؟ |
Schreibt eure Namen, Adressen und Telefonnummern auf ein Stück Papier und reicht es nach vorn. | Open Subtitles | وذلك عن طريق كتابة الاسم والعنوان بالاسفل اسمائكم و رقم هاتف العمل على الورقة وتمريرها لأمام |
In diesem Land... muss der Name von jemandem auf einem Stück Papier stehen. | Open Subtitles | في هذه البلاد؟ يجب أن يكون اسم شخص ما وارداً على ورقة |
Ich nehme ein Stück Papier, ich stelle mir meine Geschichte vor, manchmal mache ich eine Skizze, manchmal nicht. | TED | ألتقط ورقة وأتخيل قصتي أحيانا أرسمها أو لا أفعل |
Du kannst dir nicht vorstellen, wie mir ein Stück Papier so wichtig sein kann. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور ما الذي يجعل قطعة صغيرة من الورق تعني الكثير جداً |
Hier auf diesem Stück Papier habe ich die höchste Prämie, die einem Champion jemals auf diesem Planeten geboten wurde! | Open Subtitles | والأن ما أملكة فى تلك الورقة هو أكبر عرض تم عرضة من قبل على أى بطل فى هذا الكوكب |
Ihr Stolz verbot es Ihnen, dieses Stück Papier zu öffnen bevor sie eine eigene Lösung hatten, und das, wenn Sie verzeihen würde noch eine ganze Weile dauern. | Open Subtitles | عوة نفسك لن تسمح لم أن تفتح الورقة حتى تحصل على الحل بنفسك و هذا |
Ich hätte für jedes Stück Papier ein Autogramm von dir kriegen können... | Open Subtitles | جميع أجزاء الورقة أخذت توقيعك ذلك مسلي جداً |
Aber falls er nicht bis morgen erwacht, wird es meine Unterschrift sein auf diesem Stück Papier. | Open Subtitles | و لكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة |
Du erkennst vielleicht diese Vorrichtung. Gras wird für gewöhnlich in einem zusammengerollten Stück Papier geraucht. | Open Subtitles | محتمل أنك تميز هذا الجهاز ، الحشيش كان يُدخن في هذه الورقة الملفوفة |
Oh, meinen Sie das Stück Papier, das ich in eine Strategie verwandelt habe? | Open Subtitles | أوه هل تعنيين تلك الورقة الذي قمت بالتخطيط له ؟ |
Wir fahren doch für dieses Stück Papier nicht den ganzen Weg hierher, damit du kurz vorher kalte Füße bekommst. | Open Subtitles | لم نقطع كل تلك المسافة إلى هنا للحصول على تلك الورقة من أجل أن تتراجع في أخر لحظة |
Zum Beispiel dieses grüne Stück Papier, die Dollarnote. | TED | خذ قطعة الورق الخضراء هذه، ورقة الدولار. |
Er mochte es, seine Studierenden eine Übung machen zu lassen. Sie sollten ein Stück Papier nehmen und die Person neben ihnen zeichnen, ihren Nachbarn, sehr schnell, so schnell wie sie konnten. | TED | وقد كان بوب مكيم يحب أن يقوم بتمرين معين مع تلاميذه حيث كان يطلب منهم أن يأخذوا ورقة وأن يرسموا الشخص الجالس بجانبهم، أي جارهم، بأسرع ما يمكنهم الرسم. |
oder alle Arten von Computerarbeiten an einem Stück Papier machen wo immer man es braucht. | TED | و بالإمكان القيام بأي عمل برمجي على ورقة في أي مكان تحب. |
Jetzt brauch ich dafür ein Stück Papier. | Open Subtitles | كان قيادة الحافلة، والآن أحتاج إلى قطعة ورقة للقيام بذلك. |
Willst du wirklich von der Liebe deines Lebens... auf einem Stück Papier in einem Umschlag erfahren? | Open Subtitles | هل تودين فعلا معرفة حب حياتك من ورقة داخل مغلف؟ |
1969 war das Internet nur ein Traum, ein paar Skizzen auf einem Stück Papier. | TED | ففي عام 1969، لم تكن الإنترنت سوى حلم، على شكل بضعة رسومات على قصاصات من الورق. |
Hier sieht man, wie eine Overhead-Kamera aufnimmt, was ich erzähle, während ich auf einem Stück Papier zeichne. | TED | هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق |
Das ist alles was es ist, ein kleines Stück Papier. | Open Subtitles | ذلك كل شيء قطعة صغيرة من الورقه |
- Holen Sie mir einen Stift. Und ein Stück Papier. | Open Subtitles | احضر لى قلما و أى شيء أكتب عليه بسرعه.. |
Einfach ein normales Stück Papier mit ein bisschen Druckerfarbe darauf. | TED | مجرد قطعة ورق عادية عليها القليل من الحبر. |