ويكيبيديا

    "stürzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإطاحة
        
    • يسقط
        
    • لإسقاط
        
    • إسقاط
        
    • تسقط
        
    • السقوط
        
    • إطاحة
        
    • الهاوية
        
    • تسقطي
        
    • تتحطم
        
    • نسقط
        
    • ستسقط
        
    • وستؤدى
        
    • لاسقاط
        
    • لفافة ورقية
        
    Aber eine Regierung zu stürzen ist nicht so kompliziert, wie eine solide Demokratie aufzubauen. TED ولكن الإطاحة بالحكومة المستبدة هو شيء وبناء ديموقراطية مستقرة هو شيء آخر تماماً شيء أكثر تعقيداً.
    Hat er aufgeschnappt, dass Luke einer Armee beitritt, um die Regierung zu stürzen? TED هل يقوم بإلتقاط فكرة أن لوقا إنضم إلى الجيش من أجل الإطاحة بالحكومة؟
    Das ganze Ding hier kann jeden Moment ins Meer stürzen. Open Subtitles هذا المكان كاملا قد يسقط في المحيط في أي لحظة
    Das scheint einfacher vorstellbar, als, z.B. Bürger, die sich erheben und die Regierung stürzen, die alles kontrolliert. TED ويبدو من الأسهل تصور ذلك أكثر من تصور المواطنين ينتفضون لإسقاط حكومة تتحكم بكل شيء.
    Wenn Chih-hao den Wettkampf gewinnt, können wir nicht mehr die Shang Wu Martial-Arts-Schule stürzen. Open Subtitles إذا هاو شية يصبح بطل في المنافسة نحن ما زلنا لا نستطيع إسقاط فنون الدفاع الذاتي شان جي وا تتعلم.
    Die Sonne ist nur ein brennender Feuerball,... der jederzeit vom Himmel stürzen könnte. Open Subtitles الشمس كره ملتهبه من النار ممكن أن تسقط من السماء بأي وقت
    Sehr langsam, während einiger Minuten richtet es sich fast schmerzhaft auf gewinnt dann Schwung, und wirkt, als ob es gleich stürzen würde. TED وببطء شديد، على مدى بضع دقائق، يصعد بطريقة مؤلمة نوعا ما، وثم يكتسب قوة دافعة ويبدو وكأنه تقريبا على وشك السقوط.
    Das Überleben geht voran, dann eine Verschwörung anzetteln, um meinen zweiten Bruder zu stürzen. Open Subtitles النجاة أوّلًا، أما مكائد الإطاحة بأخي تأتي لاحقًا.
    Für einen Rebellen, der die Regierung stürzen will, das Schlimmste. Open Subtitles عندما تكون ثائراً تحاول الإطاحة بالحكومة، فما من شيء أسوأ.
    Verrottet in einer Zelle, weil er Adolf stürzen wollte. Open Subtitles قاموا بإزالته. على الأرجح يتعفن في زنزانة بمكان ما لمحاولته الإطاحة بالقائد.
    König Harald Finehair und sein Bruder, deren wahre Absicht es ist, uns zu stürzen. Open Subtitles لأنهما يعملان على الإطاحة بنا هل هذا مفهوم؟
    Wer sich selbst als Diener seiner Mitmenschen sieht, wird die Freude des Selbstausdrucks finden. Wer Selbstausdruck sucht, wird in die Fallgrube des Hochmuts stürzen. TED وهو الذي يعتبر نفسه خادما للكائنات زملائه سيجد الفرح في التعبير عن الذات. هو الذي يسعى للتعبير عن الذات، يسقط في حفرة الغطرسة.
    Mr. Ferguson einen Polizeikollegen in den Tod stürzen ließ, deklarierte Captain Hansen als "unglücklichen Unfall". Open Subtitles السيد "فريجسون" ترك زميلة الشرطى يسقط مما أدى إلى موتة القائد "هانسين" أعتبرها حادثة مؤسفة
    Diese Bombe ist der Schlüssel,... um diese Regierung zu stürzen, und das wissen sie. Open Subtitles هذه القنبله هى المفتاح لإسقاط هذه الحكومه وهم يعلموا هذا
    Warum sollten wir die Shang Wu Martial-Arts-Schule stürzen? Open Subtitles الذي يريد إسقاط مدرسة شانجي وا العسكرية؟
    - Aus meiner Erfahrung als Revolutionär kann eine kleine, entschlossene Gruppe eine Regierung stürzen. Open Subtitles من خبرتي كــرجلٌ ثوري مجموعة صغيرة محددة من الرجال يمكن أن تسقط الحكومة
    Eine Verschwörung mit dem Ziel, die demokratischen Werte und unser Land zu stürzen. Open Subtitles التآمر على قيم الديمقراطية الفاسدة والعمل على إطاحة هذه الأمة.
    Bloß nicht umdrehen, hinter dir steht ein Typ der uns unsere Herzen brechen und uns in Verzweiflung stürzen würde. Open Subtitles يمكنه فطر قلوبنا وإلقاءها في الهاوية أين؟
    Wie kannst du es wagen, unseren großen Helden Zilong zu stürzen? Schäm dich! Open Subtitles كيف يمكن أن تسقطي بطلنا العظيم زيلونج
    Du steigst in ein Flugzeug. Die stürzen permanent ab. Open Subtitles لأنك سترحلين عبر الطائرة، وهذه الأشياء تتحطم باستمرار
    Ich habe keine Kontrolle mehr! 'Houston, wir stürzen ab! Open Subtitles نحن نسقط , هيوستن نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة
    Wir stürzen ab. Wiederhole. Triebwerke zwei und... Open Subtitles الطائرة ستسقط ...أكرر, الماكنية الثانية و
    "Wenn gelassen, wird diese Frau unter unsäglichen Kosten die Macht in den Untergang stürzen." Open Subtitles سيكلفكم الكثير لأنها تملك القوه العظمى وستؤدى بكم الى الخراب
    Mr. Gandhi wird erfahren, dass mehr dazugehört als eine Prise Salz, um das britische Empire zu stürzen. Open Subtitles و سيكتشف السيد غاندي أن الأمر يحتاج الى ما هو أكثر من ذرات الملح لاسقاط الامبراطورية اليريطانية
    Ich fürchte, ich bin so geschwächt, dass ich auf der Treppe stürzen könnte... Open Subtitles أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد