Sie müssen sich noch mehr anhören, aus dem Munde des Staatsanwalts. | Open Subtitles | قد تضطر إلى يوم ما, الاستماع أكثر بقليل من هذه القمامة من لسان المدعي العام |
(Witwer) Diese Überprüfung von Precrime erfolgt... unter Aufsicht und mit Erlaubnis des obersten Staatsanwalts. | Open Subtitles | هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام |
Meiner Erfahrung nach legt das Büro des Staatsanwalts... mehr Wert auf die Wahrung des Gesichts als auf Gerechtigkeit. | Open Subtitles | بخبرتي في هذه القضايا المدعي العام يهتم بحفظ ماء الوجه اكثر من العداله |
Und du bekommst ein Anhörungsschreiben aus dem Büro des Staatsanwalts,... gefolgt von Vorladungen für jedes Bankkonto,... das auf deinen verdammten Namen läuft. | Open Subtitles | وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك |
Vernehme ich das auch aus dem Büro des Staatsanwalts? | Open Subtitles | هل أسمع ذلك من مكتب المدّعي العام أيضاً؟ |
Ich weiß, aber wenn sie nicht die Wahrheit sagt, steht dein Wort gegen das des Staatsanwalts. | Open Subtitles | أعلم, لكن إن لم تقُلِ الحقيقة ستكون كلمتك على كلم المدعي العام |
Wenn Sie keinen Freispruch erlangt hätten, würde er jetzt nicht im Büro des Staatsanwalts sitzen. | Open Subtitles | لو لم تبرئيه لما كان موجوداًً في مكتب المدعي العام |
Ihre sexuelle Vergangenheit, von Ihrem ersten Mann bis zum letzten Kerl auf der Zeugenliste des Staatsanwalts. | Open Subtitles | تاريخك الجنسي من زوجك الأول وصولا إلى أخر رجل على لائحة شهود المدعي العام ما رأيك أن أذهب للمطبخ و أن أقولها |
FROST: Emma muss sich im Büro des Staatsanwalts diese Kopie des Autopsieberichts besorgt haben. | Open Subtitles | لابد أنها استغلت عملها الجديد في مكتب المدعي العام |
Und ich kann meine Freunde im Büro des Staatsanwalts einsetzen, um mehr herauszufinden. | Open Subtitles | ويمكنني استعمال أصدقائي في مكتب المدعي العام للولاية كي أعرف المزيد |
Dasselbe ist im Büro des Staatsanwalts passiert. | Open Subtitles | الأمر نفسه حدث في مكتب المدعي العام للولاية |
Aber jetzt redet sein Anwalt mit dem Büro des Staatsanwalts. | Open Subtitles | ولكن المحامي سيصحبه إلى مكتب المدعي العام |
Sie ist 18. Das Büro des Staatsanwalts rief mich heute Morgen an und meinte, sie hätte kalte Füße bekommen. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام اتصل بي هذا الصباح قائلاً بأنها مذعورة. |
Übrigens, ein Bundesrichter hat dem Gesuch des Staatsanwalts zugestimmt, dich als Erwachsenen anzuklagen. | Open Subtitles | بالمناسبة، القاضي الفيدرالي وافق.. على طلب المدعي العام بأن تُحاكم كبالغ. |
Es stimmt mit einer Probe überein, als sich jemand im Büro des Staatsanwalts beworben hat. | Open Subtitles | طابق عينة أحد غادر عندما قدموا على وظيفة في مكتب المدعي العام. |
Wenn das Büro des Staatsanwalts eine Höchststrafe von 20 Jahren garantiert, ist mein Klient bereit, ein umfassendes Geständnis abzulegen. | Open Subtitles | إن ضمن لنا مكتب المدعي العام 20 سنة كحد أقصى، فإن موكلي سيكون مستعداً للإدلاء باعتراف كامل |
Diese Anklage ist das Resultat einer 18 Monate andauernden Ermittlung... des Büro des Staatsanwalts und des Baltimore Police Departments. | Open Subtitles | هذا الإتهام هو نتيجة 18 شهرا من التحقيق من مكتب المدّعي العام و شرطة مدينة بالتيمور |
Auf Antrag des Staatsanwalts haben wir sein Kleidung erneut untersucht. | Open Subtitles | نزولاً عند طلب مكتب المدّعي العام قمنا بإعادة إختبار ملابس المتّهم |
Aber die Vernunft hat nur wenig Gewicht im Büro des Staatsanwalts. Schade. | Open Subtitles | ولكن الحسّ السليم يحمل القليل جداً من الوزن في مكتب المدّعي العام |
Laut dem Büro des Staatsanwalts haben Sie gegen sein Strafverfahren Berufung eingelegt, und ich würde gern wissen, wo er ist. | Open Subtitles | وفقًا لمكتب المدّعي العام فإنّك تولّيت مرافعات الاستئناف عنه. أودّ معرفة مكانه. |
Es ist nicht das, worauf ich gehofft hatte, aber das Angebot des Staatsanwalts ist trotzdem ziemlich akzeptabel. | Open Subtitles | لكن عرض المدّعي العام مازال يبدو معقولاً للغاية. |
Es gibt keinen besseren Babysitter für einen kleinen König, als... die Frau des Staatsanwalts. | Open Subtitles | فلا أفضل جليسة ..لتاجر مخدرات من زوجة مدعي عام الولاية.. |