Und dann sieht man Menschen, die sich im Stadtzentrum ansammeln um die letzte Nacht zu feiern, was genau hier passiert. | TED | ثم نشاهد ان الناس تبدأ في التجمع في وسط المدينة لتحتفل بالليلة السابقة، وهو ما يحدث هنا. |
Diese Gemeinde, drei Meilen vom Stadtzentrum entfernt, hat keine Schulen mehr, keinen Zugang zu gesunden Lebensmitteln oder sauberem Wasser. | TED | هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة. |
Die Nähe zum Stadtzentrum und dem B.W. Parkway... wäre ideal für Berufspendler aus Washington. | Open Subtitles | قربها من وسط المدينة ومن الطريق الرابط بين بالتيمور وواشنطن يجعلها مثاليّة للمسافرين إلى واشنطن هذاأمرٌ مفروعٌ منه |
Wir haben einen Anrufer, es ist Franklin. Er ist im Stadtzentrum an einem Münzfernsprecher. | Open Subtitles | تحصلنا على مكالمة إنه فرانكلين إنه في هاتف عام وسط المدينة |
Gefangenenlager im Stadtzentrum. Wie kannst du dir so sicher sein? | Open Subtitles | انهم يأخذونه إلى منشأة خاصة في وسط المدينة |
Der Kopf eines asiatischen Mannes wurde heute, weniger als 2 Meilen vom Stadtzentrum entfernt gefunden. | Open Subtitles | تم العثور رأس رجل آسيوي قبل ميلين من وسط المدينة |
Wir sind froh, dass er nicht in einer Zelle im Stadtzentrum ist. | Open Subtitles | نحنُ محظوظون بأنـّه ليس بزنزانة وسط المدينة. |
Sie bewachen jede Telefonzelle im Stadtzentrum. | Open Subtitles | إنّهم يحرسون كلّ هاتف عموميّ في وسط المدينة. |
...Sondersendung zu dem brutalen Banküberfall, der sich soeben im Stadtzentrum ereignet hat. | Open Subtitles | * عاجل * عن الأعتداء المسلح الذي وقع في وسط المدينة |
Oder einen zweiten Club im Stadtzentrum zu eröffnen von dem unsere Großmutter immer geredet hatte. | Open Subtitles | حتى لفتح ناد جديد في وسط المدينة, كالذي كانت جدتنا تتحدث عنه دائماً. |
Der Markt im Stadtzentrum hier ist ihr Stützpunkt. | Open Subtitles | السوق وسط المدينة هنا هو حيث أنها تستند. |
Aber kann man uns wirklich vorwerfen, dass wir nicht jede Gelegenheit nutzen, um mitten während eines Arbeitstages ins Stadtzentrum zu kommen, um physisch einer öffentlichen Anhörung beizuwohnen, die keinen wie auch immer gearteten Einfluss hat? | TED | لكن أيعقل إلقاء اللوم علينا لعدم اتخاذ زمام المبادرة والذهاب إلى وسط المدينة أثناء ساعات العمل لحضور جلسة علنية ليس لها أي أثر على الإطلاق؟ |
und ich sitze hier für eine Woche fest. Ich wohne in einem Hotel im Stadtzentrum. | TED | فأنا عالق هنا لأسبوع." وقلت: "أنا مقيم في فندق في وسط المدينة." |
Ich muss Sie ins Stadtzentrum bringen. | Open Subtitles | يجب ان اذهب بكما الى وسط المدينة |
Was Sie hier sehen, sind Bilder von der 10. Fernstraße aus Richtung Stadtzentrum. | Open Subtitles | "ما ترونه هنا هي صور للطريق السريع 10 جنوب وسط المدينة" |
Industriegebiet im Stadtzentrum. | Open Subtitles | منطقة صناعية بالقرب من وسط المدينة |
Ja, ich weiß. Sie bringen sie ins Stadtzentrum. | Open Subtitles | اجل , أعلم سيأخذونها إلى وسط المدينة |
Sie dürfen Sie nicht ins Stadtzentrum bringen. Ich weiß, Mike! | Open Subtitles | لا يمكنهم أخذها إلى وسط المدينة |
Ja. Bis sie sie ins Stadtzentrum verlegt haben. | Open Subtitles | نعم، حتى تم نقلهم إلى وسط المدينة |
Ich habe Ihnen ein... erstklassiges Grundstück gesichert, genau im Stadtzentrum. | Open Subtitles | أمنّتُ لكِ قطعة أرضٍ في وسط المدينة. |