ويكيبيديا

    "stammes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القبيلة
        
    • قبيلتنا
        
    • للقبيلة
        
    • قبيلة
        
    • العشيرة
        
    • السلالة
        
    Der Häuptling des Stammes heißt Cicatrice, Spanisch für "Narbe". Open Subtitles زعيم القبيلة اسمه شيكاتريس اسمه يعني جرح باللغة الاسبانية
    Ich, ich wuchs zum Mann heran und wurde zu gegebener Zeit zum Führer ernannt, zum Haupt des Großen Stammes im Norden. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة
    - Des 13. Stammes. Open Subtitles القبيلة الثالثة عشر , القبيلة الثالثة عشر
    Wir erbauen etwas, das uns das Überleben unseres Stammes für Jahre sichert. Open Subtitles نحنُ نبنيّ شيء ههنا، من شأنه الحفاظ على ميراث قبيلتنا لسنواتِ عديدة قادمة.
    Wir wissen, dass Sie Leute am Boden haben und die Originalsiedlung des 13. Stammes gefunden haben. Open Subtitles وننتقل مُباشرة لما نعلمه أنه لديكم رجال على متن السطح ونعلم أنكم قد وجدتم المُستعمرة ألأصلية للقبيلة ال13
    Sehen wir uns an, wo diese Kreaturen leben: im Nordosten des Amazonas, der Heimat des Stammes der Akuriyo. TED لنزر مكان عيش هذه المخلوقات في شمال شرق الأمازون موطن قبيلة الأكوريو.
    Ich bin zurückgekehrt, um meinen rechtmäßigen Platz als der wahre Gott dieses Stammes einzunehmen. Open Subtitles لقد عدت لأستعيد مكاني الشرعي كإله حقيقي لهذه العشيرة
    Um zu verstehen, wie die Krankheit modifiziert wurde und um ein Heilmittel zu finden, brauchen wir eine Probe des ursprünglichen Stammes. Open Subtitles بُغية فهم طريقة تغيُّر المرض لإيجاد ترياق, نحتاج عينة من السلالة الأصلية.
    Ein paar glückliche Mitglieder des Stammes haben das Gen. Open Subtitles بعض أفراد القبيلة الذّي كانت لهم المورّثات
    Es geht ums Überleben des ursprünglichen 13. Stammes in seiner reinsten Form. Open Subtitles هذا حول بقاءِ القبيلة الثالثة عشرة الأصلية بجوهرها النقي.
    Du musst noch viel lernen. - Ich bin der beste Jäger des Stammes. Open Subtitles ـ لديك الكثير من الوقت لتتعلم, سافان ـ لقد أثبت جدارتي أفضل صياد في هذه القبيلة
    Ich weiß nicht, woher Sie das haben... aber Sie können sich Ihre "Freund des Stammes" Open Subtitles لست ادري من أين جئتني ولكنك بإمكانك أن تتخلى عن تمثيلية "صديق القبيلة" هذه
    Letzter Nachfahre des Stammes, der dich erschaffen hat... vielen Dank dafür übrigens... Open Subtitles آخر سليل من نسل القبيلة التي صنعتك بالمناسبة، أشكرك على هذا، تمّ.
    Die entbindende Frau tritt in das Zelt und die Frauen des Stammes umringen sie und tanzen. Open Subtitles -نعم ، فالمرأة عند الوضع تدخل الخيمة تحيطها نساء القبيلة ويرقصن
    Sie war so etwas wie die Heilige unseres Stammes. Open Subtitles لقد كانت مثل المرأة المقدسة في القبيلة
    Keiner der Redbones, hat außerhalb des Stammes Dates. Open Subtitles في الواقع، لا يحق لأحد من عصابة "العظام الحمر" مواعدة .شخص من خارج القبيلة
    Tatsache ist, das Überleben aller Atrianer hängt von den Pflanzen und Fähigkeiten unseres Stammes ab, den Vwasak, den Kriegern. Open Subtitles في الحقيقة نجاة جميع الاتيريين تعتمد على هذه النباتات ومهارة قبيلتنا والفاواساك , المحاربون
    Aber auch das Blut unseres Stammes wurde schwächer. Open Subtitles لكن دماء قبيلتنا ينمو بالمثل رقيقة.
    In Kürze wird der meisterhafte Plan unseres Stammes Früchte tragen! Open Subtitles مخطّط قبيلتنا سيجني ثماره قريبًا. البر الرئيسي سيكون لنا، سنحكم لألف سنة!
    Gäbe es welches, dann wäre es Eigentum des ganzen Stammes. Open Subtitles اذا كان هناك فانه للقبيلة بأكملها
    Danach entführten weiße Pelzhändler ein Mädchen des Stammes und zwangen es zu einer Schwangerschaft. Open Subtitles تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم
    Die alte Legende unseres Stammes. Open Subtitles أنها اسطورة تحكي بها العشيرة
    Es ist eine Mutation eines alten Stammes. Open Subtitles بالتأكيد انها طفرة في السلالة الاصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد