Der Häuptling des Stammes heißt Cicatrice, Spanisch für "Narbe". | Open Subtitles | زعيم القبيلة اسمه شيكاتريس اسمه يعني جرح باللغة الاسبانية |
Ich, ich wuchs zum Mann heran und wurde zu gegebener Zeit zum Führer ernannt, zum Haupt des Großen Stammes im Norden. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فقد نشأت على الرجولة وفي الوقت الملائم أصبحت الزعيم رئيس القبيلة الشمالية العظيمة |
- Des 13. Stammes. | Open Subtitles | القبيلة الثالثة عشر , القبيلة الثالثة عشر |
Wir erbauen etwas, das uns das Überleben unseres Stammes für Jahre sichert. | Open Subtitles | نحنُ نبنيّ شيء ههنا، من شأنه الحفاظ على ميراث قبيلتنا لسنواتِ عديدة قادمة. |
Wir wissen, dass Sie Leute am Boden haben und die Originalsiedlung des 13. Stammes gefunden haben. | Open Subtitles | وننتقل مُباشرة لما نعلمه أنه لديكم رجال على متن السطح ونعلم أنكم قد وجدتم المُستعمرة ألأصلية للقبيلة ال13 |
Sehen wir uns an, wo diese Kreaturen leben: im Nordosten des Amazonas, der Heimat des Stammes der Akuriyo. | TED | لنزر مكان عيش هذه المخلوقات في شمال شرق الأمازون موطن قبيلة الأكوريو. |
Ich bin zurückgekehrt, um meinen rechtmäßigen Platz als der wahre Gott dieses Stammes einzunehmen. | Open Subtitles | لقد عدت لأستعيد مكاني الشرعي كإله حقيقي لهذه العشيرة |
Um zu verstehen, wie die Krankheit modifiziert wurde und um ein Heilmittel zu finden, brauchen wir eine Probe des ursprünglichen Stammes. | Open Subtitles | بُغية فهم طريقة تغيُّر المرض لإيجاد ترياق, نحتاج عينة من السلالة الأصلية. |
Ein paar glückliche Mitglieder des Stammes haben das Gen. | Open Subtitles | بعض أفراد القبيلة الذّي كانت لهم المورّثات |
Es geht ums Überleben des ursprünglichen 13. Stammes in seiner reinsten Form. | Open Subtitles | هذا حول بقاءِ القبيلة الثالثة عشرة الأصلية بجوهرها النقي. |
Du musst noch viel lernen. - Ich bin der beste Jäger des Stammes. | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من الوقت لتتعلم, سافان ـ لقد أثبت جدارتي أفضل صياد في هذه القبيلة |
Ich weiß nicht, woher Sie das haben... aber Sie können sich Ihre "Freund des Stammes" | Open Subtitles | لست ادري من أين جئتني ولكنك بإمكانك أن تتخلى عن تمثيلية "صديق القبيلة" هذه |
Letzter Nachfahre des Stammes, der dich erschaffen hat... vielen Dank dafür übrigens... | Open Subtitles | آخر سليل من نسل القبيلة التي صنعتك بالمناسبة، أشكرك على هذا، تمّ. |
Die entbindende Frau tritt in das Zelt und die Frauen des Stammes umringen sie und tanzen. | Open Subtitles | -نعم ، فالمرأة عند الوضع تدخل الخيمة تحيطها نساء القبيلة ويرقصن |
Sie war so etwas wie die Heilige unseres Stammes. | Open Subtitles | لقد كانت مثل المرأة المقدسة في القبيلة |
Keiner der Redbones, hat außerhalb des Stammes Dates. | Open Subtitles | في الواقع، لا يحق لأحد من عصابة "العظام الحمر" مواعدة .شخص من خارج القبيلة |
Tatsache ist, das Überleben aller Atrianer hängt von den Pflanzen und Fähigkeiten unseres Stammes ab, den Vwasak, den Kriegern. | Open Subtitles | في الحقيقة نجاة جميع الاتيريين تعتمد على هذه النباتات ومهارة قبيلتنا والفاواساك , المحاربون |
Aber auch das Blut unseres Stammes wurde schwächer. | Open Subtitles | لكن دماء قبيلتنا ينمو بالمثل رقيقة. |
In Kürze wird der meisterhafte Plan unseres Stammes Früchte tragen! | Open Subtitles | مخطّط قبيلتنا سيجني ثماره قريبًا. البر الرئيسي سيكون لنا، سنحكم لألف سنة! |
Gäbe es welches, dann wäre es Eigentum des ganzen Stammes. | Open Subtitles | اذا كان هناك فانه للقبيلة بأكملها |
Danach entführten weiße Pelzhändler ein Mädchen des Stammes und zwangen es zu einer Schwangerschaft. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Die alte Legende unseres Stammes. | Open Subtitles | أنها اسطورة تحكي بها العشيرة |
Es ist eine Mutation eines alten Stammes. | Open Subtitles | بالتأكيد انها طفرة في السلالة الاصلية. |