ويكيبيديا

    "stapel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كومة
        
    • الكومة
        
    • رزمة
        
    • كومةٍ
        
    Du wirst dies unter einem Stapel vergraben finden auf deinem Schreibtisch. Open Subtitles ستجد نسخة من هذه الأوراق بين كومة القذارة على مكتبك
    Ein Stapel Briefe lag noch schwelend auf dem Kaminrost im Wohnzimmer. Open Subtitles كانت هناك كومة رسائل فى مدفاة غرفة جلوسها مازالت تحترق
    Ein großer Stapel an Daten, die den immensen Wandel dokumentieren. TED كومة كبيرة من البيانات، توثق كمية هائلة من التغييرات.
    Ich leg ihn ganz oben auf den Stapel, den ich nie durchsehen werde. Open Subtitles أرسلي إليّ سيرتك الذاتية سأضعها على قمة الكومة التي لن أنظر إليها
    Am ersten Studientag kriegen sie 'nen Stapel Bücher und 'ne Leiche vorgesetzt. Open Subtitles باليوم الأوّل بكلية الطبّ يحصلون على رزمة من الكتب و جثّة شخص ميّت
    Als erstes besorgte ich mir einen Stapel Bibeln. TED كان اول شيئ فعلته هو الحصول على كومة من الكتب المقدسة
    Als der Morgen dämmerte und er sich aufmachte, seinem Schicksal zu begegnen, hinterließ er auf dem Tisch diesen Stapel Papier für die kommende Generation. TED و حينما أقبل الفجر، توجه لملاقاة قدره، ترك للأجيال القادمة، كومة من الأوراق فوق الطاولة
    Wenn wir dies für den gesamten Stapel tun können wir eine dreidimensionale Form eines kleinen Teils eines Zweiges einer Nervenzelle rekonstruieren. TED فلو إستمرينا على هذا النهج خلال كومة الشرائح، يمكننا عندها تكوين شكلا ثلاثي الأبعاد لجزء صغير من فرع خلية عصبية.
    Und es war ganz unten im Stapel. Ein wirklich geniales Versteck. Open Subtitles و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري
    In den X-Akten sind Stapel davon mit denselben klinischen Ergebnissen. Open Subtitles لدى كومة من الملفات الخفية تذكر نفس النتائج السريرية
    Wir haben einen ganzen Stapel Lebensläufe. Open Subtitles هناك كومة من المهام عليكِ القيام بها بشكل دقيق كحافة أنيابي
    Ich leg gern Kräcker auf einen Stapel und bestreich sie mit Traubenmarmelade. Open Subtitles أحب إعداد كومة من البسكويت و أضع عليه جيلي
    Also, hier in diesem Stapel ist nichts Gutes. Open Subtitles حسناً ، فلنبدأ بلا يوجد شيء جيد في كومة الرسائل
    Dann kommt jeder Stapel in einen grünen doppelwandigen Spezialbeutel, gut verschnürt. Open Subtitles ثم يضع كل كومة في كيس قمامة أخضر سعة 10 جالون كيس نفاياتِ ثنائي ذو طيات وفيه شريط للربط
    Und Carlton gab mir einen Stapel Briefe und ehrlich gesagt glaube ich, habe ich ihn einfach weggeschmissen. Open Subtitles وأعطاني كارلتون كومة من الرسائل وبصراحة إعتقدت اني يجب أن أرميها
    Ich habe eine Frau, die denkt ich arbeite mich durch einen Stapel von Drehbüchern Open Subtitles لدي زوجة تعتقد أنني تحت كومة من السيناريوهات،
    (Scott:) In Ihrem Schrank fand ich einen Stapel Beschwerdekarten! Open Subtitles اللعنة وجدت كومة من البطاقات المتعلقة بموقف السيارات في خزانتك
    Was mich betrifft, sind Sie nur ein Stapel Papierkram, der erledigt werden muss. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي أنتم لا شئ لكن كومة العمل المكتبي تَنتظرُ لتتم
    Immer, wenn man glaubt, man hätte den Stapel auf dem Schreibtisch erledigt, wartet schon ein Neuer. Open Subtitles كلّ مرة تظن أنّك إنتهيت من تلك الكومة علي مكتبك، تجد أنّ واحدة أخري تنتظرك
    Wir fanden einen Stapel identischer Karten im Schreibtisch ihres Zimmers im Wohnheim. Open Subtitles وجدنا رزمة بطاقات مشابهة في مكتب غرفتك - محامي
    Inzwischen muss ich einen ganzen Stapel von untypisch psychiatrischen Berichten abarbeiten. Open Subtitles في تلك الأثناء, أكون وسط كومةٍ غير مرتبةٍ من التقارير النفسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد