Der letzte starb in seinem Vorgarten,... ..seine arme Frau musste zusehen, wie er in Flammen aufging. | Open Subtitles | آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق |
Das Problem ist, der Mann starb in einer Menschenmenge, und keiner sah, dass ihn jemand angefasst hat. | Open Subtitles | والمشكلة هي، أن الرجل مات في وسط زحمة الناس ولم يرى أيٌ منهم شخصاً يضع يديه عليه |
Sein Name war Oliver. Er starb in der Schlacht von Spy-On-Cope. | Open Subtitles | كان اسمه أوليفر وقد مات في معركة سبايون كورب |
starb in ihren Armen. Und der zweitwichtigste Mann in ihrem Leben, ihr Onkel, starb an Fettleibigkeit. Und jetzt ist ihr Stiefvater fettleibig. | TED | مات بين يديها. ثم ثاني أهم رجل في حياتها، عمها، مات جراء السمنة. والآن والدها بالتبني يعاني من السمنة. |
Ihre Mutter starb in der Anstalt, als Sie noch klein waren. | Open Subtitles | أن أمكي ماتت في مصحه عقليه عندما كنت طفلة صغيرة |
Bowie starb in Alamo. | Open Subtitles | بويز قتل في ألامو أعرف، لقد شاهدت الفيلم |
Der Herzog von Norfolk sollte wegen Hochverrats hingerichtet... werden, doch der König starb in der Nacht zuvor an Syphilis. | Open Subtitles | كان من المُزمع إعدام دوق (نورفولك) بتهمة الخيانة العُظمى إلّا أن الملك مات فى الليلة السابقة بداء الزُهرى |
Eins der ersten Opfer... starb in meinen Armen. | Open Subtitles | ... واحدة من الضحايا الأخيرات . ماتت بين يدي |
Mein unglückseliger Gemahl Lord de Winter starb in England. | Open Subtitles | زوجي المسكين, السيد "دي وينتر", توفي في "إنجلترا |
Und bevor Sie anfangen ihn auszugraben, er starb in einem Krankenhaus umgeben von Ärzten vor fast fünf Jahren. | Open Subtitles | وقبل أن تذهبوا لتحفروا قبره لقد مات في مستشفى وهو محاط بأطباء تقريبا قبل 5 سنوات |
Blaue Augen, braunes Haar und blasser Teint, er starb in seinem 14. Jahr durch eine bei der Bärenjagd erlittene Wunde. | Open Subtitles | إلى لاست هارث كانت عيونه زرقاء، وشعره بنّيّ أشقر البشرة مات في الرابعة عشر من عمره جرّاء جرح أصابه أثناء صيد الدببة |
Schwachsinn! - Er starb in Afghanistan. Die Taliban tötete ihn. | Open Subtitles | هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه |
Er starb in einem Ihrer Bezirkskrankenhäuser. | Open Subtitles | لقد مات في أحد مستشفيات المنطقة التي تملكها |
Aber dieser Mann starb in dem Moment, in dem du ihn in einen Dunklen verwandelt hast. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم |
Er starb in meinen Armen, Sir. Sie standen dabei. | Open Subtitles | لقد مات بين ذراعي وكنت واقفا وقتها راين : |
Er ist vor meinen Augen erschossen worden. Aha. - starb in meinen Armen. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليه أمامي ناظري مات بين ذراعيّ |
Ein Mädchen starb in einem abgeschlossenen Raum, Sam, das buchstabiert "Geist" geradezu. | Open Subtitles | هناك فتاة ماتت في غرفة مغلقةسام.. هذا لوحده يؤكد أنه شبح. |
Sie starb in ihrem Hotelzimmer, richtig? | Open Subtitles | هي ماتت في غرفتها في الفندق ، أليس كذلك ؟ |
Wir untersuchen einen Mordfall. Eine Frau starb in dieser Nacht. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل في تلك الليلة، توفيت امرأة |
Meine acht Jahre alter Sohn starb in meinen Armen. | Open Subtitles | ! إبنى ذو الثمانى سنوات مات .. فى يدى |
Sie starb in meinen Armen. | Open Subtitles | ماتت بين ذراعيّ. |
Es gab hier eine Frau sogar deren 6-jährige Tochter starb in einem Amoklauf. | Open Subtitles | حتى أنه كانت هناك إمرأة هنا طفلتها ذات الـ6 أعوام توفيت في إطلاق نار بمدرسة. |