Viele Frauen und Kinder und alte Leute starben in Cao Ben. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
Aber meine Freunde starben in meiner Vision als Letzte, nicht als Erste. | Open Subtitles | لكن أصدقائي ماتوا في الاخير في رؤيتي وليس بالبداية |
Diese armen Männer starben in einem Feuer, wie jeder von dem, was von ihnen übrig geblieben ist, sehen kann. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال المساكين ماتوا في حريق. كما يُمكن أن يَتكهن الجميع بما قد تبقى منهم. |
1984, in einer Situation, die als eines der größten Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelten muss, starben in meinem Geburtsland Äthiopien beinahe eine Million Menschen an Hunger. | TED | عام 1984، في ما يمكن إعتباره أحد أكبر جرائم الإنسانية، قرابة المليون شخص ماتوا من الجوع في مسقط رأسي، أثيوبيا. |
Diese beiden Männer starben in der Normandie. | Open Subtitles | هذان الرجلان قتلا فى نورماندى |
Über 500 Menschen starben in Polizeigewahrsam, nachdem sie getasert wurden. | Open Subtitles | أكثر من 500 شخص ماتوا في الحبس لدى الشرطة بعد صعقهم |
Ja, sicher. Sie starben in einer Lagerhalle am Flughafen, 19.52 Uhr. | Open Subtitles | JFKأجل بالطبع أنا متأكد لقد ماتوا في مخزن قرب في الساعة7.52 |
Hier war ein Mann, der sagte: "Mehr Menschen starben in Senator Kennedys Wagen in Chappaquiddick als in Gaskammern in Auschwitz." | TED | كان هناك رجل قال: "قتل أشخاص في سيارة السيناتور كينيدي في تشاباكويديك أكثر من أولئك الذين ماتوا في حجرة الغاز في أوشفيتز." |
Na ja, Dir wird nichts anderes übrig bleiben, als mich beim Wort zu nehmen. 11 Menschen starben in dem Einkaufszentrum. | Open Subtitles | 11 فرداً ماتوا في هذا السوق |
Sie starben in der ersten Schlacht. | Open Subtitles | لقد ماتوا في بداية المعركة |
Davos: 40 Pferde starben in der Nacht. | Open Subtitles | أربعون حصان ماتوا في الليل |
Sie starben in Polen, ungefähr zu der Zeit, als ich geboren wurde. | Open Subtitles | ماتوا في بولندا عندما ولدت |
200.000 Menschen starben in Costa Verde. | Open Subtitles | هناك 200 ألف شخص (ماتوا في (كوستا فيردا |
Sie starben in einem Krieg, den Euer Vater begonnen hat. | Open Subtitles | -بلّ ماتوا في حرب نشبها والدكَ . |
Meine Vorfahren starben in Armut, während Sie das Moor regierten. | Open Subtitles | سليلة من ماتوا من الفقر ، بينما أنتم أيها الحثالة تحكمون المستنقع |
Drei der anderen starben in den letzten sechs Wochen nicht natürlicher Ursache. | Open Subtitles | ثلاثة من الأشخاص الآخرين ماتوا من أسباب غير طبيعية في الأسابيع الستة الماضية. |
Diese beiden Männer starben in der Normandie. | Open Subtitles | هذان الرجلان قتلا فى نورماندى |