Viele Beduinenstämme ermuntern starke Männer dazu, sich mehrere Ehefrauen zu nehmen. | Open Subtitles | في العديد من القبائل البدوية الرجال الأقوياء يشجعونهم على تعدد الزوجات |
Ohne Beschwerden. Wie es starke Männer eben machen. | Open Subtitles | من دون شكوى لأن هذا ما يفعله الرجال الأقوياء |
Hach! Oh, ich bete starke Männer an! | Open Subtitles | أنا أحب الرجال الأقوياء |
Ihr sucht immer nach Anführern, starke Männer ohne Schwächen. | Open Subtitles | إبحثوا دائما عن القاده رجال أقوياء بدون أخطاء |
GESCHÄFTSFRAU ...als starke Männer bekanntgaben, dass niemand den Kindern in diesem Land wehtun wird. | Open Subtitles | حينما خرج رجال أقوياء وأعلنوا أن لا أحد يستطيع أبدا إيذاء الأطفال في هذه الدولة |
Acht starke Männer, die wissen, was schuften ist. | Open Subtitles | -ثمانية رجال أشداء لا يخشون الصعاب |
Das sind neun starke Männer, die Bryson unten bekämpfen. | Open Subtitles | هؤلاء تسع رجال أشداء على استعداد لقتال (برايسون) من الأسفل |
Ich brauche 20 starke Männer, die sich dort aufstellen. | Open Subtitles | أريد 20 رجلاً قوياً هنا فى الحال |
Auch starke Männer weinen. | Open Subtitles | الرجال الأقوياء يبكون أيضاً |
Ugaev hat viele gute, starke Männer. | Open Subtitles | (أوغاييف) لديه العديد من الرجال الأقوياء. |
Ich kenne das verbreitete Gerücht, dass man sechs starke Männer mit nur einem Mohnkuchen satt bekommt, aber wir wissen es besser. | Open Subtitles | أعرف الخيال العلمي هو أن تطعم ستة رجال أقوياء ... بذرة كعك واحدة ولكن أنا وأنتي نعرف الأفضل |
Unweit von hier ist ein Ort, wo starke Männer fürs Vergnügen leben, nicht für die Arbeit, ein Ort, an dem ihr aufs Neue gefürchtet und geachtet sein könnt. | Open Subtitles | ثمّة مكان ليس بعيدًا من هُنا حيث يعيش رجال أقوياء حياة من المتعة وليس من الكدح، مكان حيث يُمكن أن تُخشّوا وتُحترموا مرة أخرى. |
Wir brauchen harte und starke Männer. | Open Subtitles | نحتاج إلى رجال أقوياء وشجعان |
Ich brauche drei starke Männer. | Open Subtitles | أُريدُ ثلاثهَ رجال أقوياء |
Ihr seid beide starke Männer. | Open Subtitles | كِلاكما كانَ رجلاً قوياً |