ويكيبيديا

    "starker" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القوي
        
    • قوياً
        
    • قويّ
        
    • قوى
        
    • شديدة
        
    • قويا
        
    • قوية
        
    • للصيد
        
    • وقوي
        
    • القوية
        
    • قوي
        
    • ستاركير
        
    • قويه
        
    • فريق دوري
        
    • قويّاً
        
    Nein. "Rajqawee" bedeutet "Kleiner, starker Mann", in etwa 40 arabischen Ländern. Open Subtitles لا راجقوي تعني الرجل الصغير القوي في بعض البلاد العربية
    Holland war ein starker Herausforderer. Open Subtitles الفريق الهولندي يظهر انه منافساً قوياً الذي خطف 9 نقاط من اصل تسعة
    Manchmal ist er ein riesiger schwarzer Bär, manchmal ein großer starker Mensch. Open Subtitles أحياناً يتخذ هيئة دُب قويّ وأحياناً يتخذ هيئة رجل قويّ البُنيان
    - starker Rücken. Ich kann gut rudern. - Und einen starken Wunsch zu fliehen. Open Subtitles وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب
    Nicht nur Wind, starker Wind! Zu stark um den Schirm zu benutzen. Open Subtitles ليست بريح فقط، بل ريح شديدة شديدة جداً على استخدام مظلتها
    Geh zu deinen Eitern und werde ein starker und geradliniger Mann. Open Subtitles عد إلى منزلك وإلى أمك وأبيك وأكبر لتصبح قويا ومستقيما
    Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt. UN وبفضل الدعم القوي من الدول الأعضاء، أُحرز تقدم في مجال تحسين قدرات النشر السريع، والتدريب، والتخطيط المتكامل لعمليات السلام.
    Ein starker Führer muss wissen, wann er dieses Wissen preisgeben kann. Open Subtitles القائد القوي يجب ان تكون لديه الحكمة في معرفة متى عليه مشاركة معرفته مع الآخرين
    Ich wünschte, ich könnte für die Menschheit mehr tun, als einfach nur ihr starker Mann zu sein. Open Subtitles أتمنى لو يمكن أن أساعد البشر بعمل أكثر من مجرد كون رجله القوي المقيم
    Du warst ein starker Junge, vielleicht sieben oder acht Jahre alt. Open Subtitles كنت ولداً صغيراً قوياً كان عمرك سبع أو ثمان سنوات تقريباً
    Der frühere Präsident Mohammad Khatami, der offen in Betracht gezogen hatte, sich noch einmal um das Amt zu bewerben, wäre für die jungen Wähler ein starker Kandidat gewesen. Seine Entscheidung, auf eine Kandidatur zu verzichten, hat viele von ihnen enttäuscht. News-Commentary أما الرئيس السابق محمود خاتمي ، الذي فكر صراحة في ترشيح نفسه للمنصب مرة أخرى، فكان ليصبح مرشحاً قوياً بين الناخبين الشباب. إلا أن قراره بعدم ترشيح نفسه كان مخيباً لآمال العديد من الشباب.
    Ein starker männlicher Silberrücken, weist alle in ihre Schranken. Open Subtitles ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي يسيطر على الجميع.
    Aber Ihr sprecht da von starker Magie. Und Magie hat immer ihren Preis. Open Subtitles لكنّ السحر الذي تطلبينه قويّ وللسحر ثمن دائماً
    Ein starker und ein schwacher Mann? Open Subtitles أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟
    - Oder ein starker Mann... der stark und schwach auf das Opfer einstach, um uns zu verwirren. Open Subtitles رجل قوى يطعن الضحيه بقوه و شده و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا
    hervorhebend, dass es starker und wirksamer Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechtsverteidiger bedarf, UN وإذ تشدد على ضرورة إيجاد تدابير شديدة وفعالة لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان،
    Du auch. Wenn du keine Milch trinkst, wirst du kein starker Mann wie dein Vater. Open Subtitles وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك
    Sie ist ein starker Instinkt, und bei Forschern ist sie eine Manie. Open Subtitles انها غريزة قوية موجودة فى معظم الناس ولكنها فى العلماء,أكثر حدة
    missbilligend, dass die gebietsübergreifenden Fischbestände und Bestände weit wandernder Fische in vielen Teilen der Welt überfischt oder kaum geregelter, starker Befischung ausgesetzt sind, was unter anderem hauptsächlich auf nicht genehmigte Fischerei, unzureichende Regulierungsmaßnahmen und überhöhte Fangkapazitäten zurückzuführen ist, UN وإذ تشجب ما ثبت من أن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال تتعرض للصيد المفرط في كثير من أنحاء العالم، أو تخضع لجهود صيد مكثفة وضئيلة التنظيم، بطريقة تعزى أساسا إلى عوامل شتى منها الصيد غير المأذون به، وقصور التدابير التنظيمية، وطاقة الصيد المفرطة،
    Also die Schulbildung für Mädchen, wirkt sich 15 bis 20 Jahre später aus, das ist ein sehr profaner, aber auch sehr starker Trend. TED اذا عندما ندخل الاناث الى المدارس سوف نحصل على النتائج بعد 15-20 عام قادمة وهذا سينتج منحة جيدٌ جداً وقوي باتجاه خفض ذلك المعدل
    In vernetzten Organisationen preisen wir die Stärke schwacher Bindungen an, doch unterschätzen die Stärke starker Bindungen. TED في علمنا علم مؤسسات الشبكة تعلمنا أن القوة في الروابط الضعيفة و لكننا نقلل من قوة الروابط القوية
    Das wär n echt dicker Fisch und n ganz starker Mann. Open Subtitles هذه ستكون حقاً سمكة كبيرة أو أن الرجل قوي جداً
    Der Geföngnisbus ist weg, und auch die anderen Leichen. Sie haben auch starker forfgeschafff? Open Subtitles ـ حافلة السجناء ذهبت و كذلك الجثث ـ لقد سحبوا (ستاركير) العجوز بعيداً
    Ein so starker Wille, dass er alle anderen dominieren kann. Open Subtitles إن روح باقيه تصبح قويه جدا لدرجه انها تستطيع بكل هذه القوه السيطره
    Das ist mal ein echt mächtig starker Hahn. Open Subtitles نحن نتكلم عن كتلة فريق دوري رئيسي واحدة
    Der König ist kein starker Mann, das Reich wird dir gehören. Open Subtitles الملك ليس رجلاً قويّاً ستصبح المملكة لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد