OK? Sind wir alle startbereit? | Open Subtitles | حسنا , مدراء الطيرنا على إستعداد جاهزون للإطلاق |
besorgt darüber, dass trotz des Endes des Kalten Krieges immer noch mehrere Tausend Kernwaffen in hoher Alarmbereitschaft gehalten werden und innerhalb weniger Minuten startbereit sind, | UN | وإذ يساورها القلق من أنه رغم انتهاء الحرب الباردة، لا تزال عدة آلاف من الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى، جاهزة للإطلاق في غضون دقائق، |
Niemand wird Ihnen bis Orly West folgen, wo eine Boeing mit Besatzung startbereit wartet. | Open Subtitles | لا أحد ستعقبك إلى غرب "أورلي" ستجد هناك طائرة طراز "بوينغ" وطاقمها بانتظارك ومستعدة للاقلاع |
Und der Hubschrauber wartet startbereit! | Open Subtitles | والمروحية تكون جاهزة للاقلاع |
Captain, ich glaube, wir sind startbereit. | Open Subtitles | . كابتن ، أعتقد أننا على وشك الإقلاع |
- Alle Raketen startbereit! | Open Subtitles | جميع الصواريخ جاهزة للإطلاق |
Apollo 11 ist startbereit. | Open Subtitles | أبولو 11" جاهز للإطلاق" |
Die Raketen sind startbereit. | Open Subtitles | الصواريخ جاهزة للإطلاق! |
Wir machen uns startbereit. | Open Subtitles | لنستعد للإطلاق |
Ein Hubschrauber steht hier auch startbereit. | Open Subtitles | هناك مروحية جاهزة للاقلاع |
Sir, HALO-Absprungteam ist startbereit. | Open Subtitles | سيدى، فريق "هيلو جامب" على وشك الإقلاع. |