ويكيبيديا

    "starteten wir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أطلقنا
        
    Ende 2014 starteten wir deshalb ein anspruchsvolles Projekt: erkunden und beschützen. TED لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية.
    Anfang des Jahres, mithilfe unserer Freunde vom Nonprofit Imazon hier in Brasilien, starteten wir den ersten subnationalen Index sozialen Fortschritts. TED مؤخرًا هذا العام، مع اصدقائنا من منظمة الأمازون الغير ربحية هنا في البرازيل، أطلقنا أول مؤشر للنمو الاجتماعي غير حكومي.
    Bei Odeo spielten wir auch gerade mit SMS herum, also zählten wir einfach eins und eins zusammen und Anfang 2006 starteten wir Twitter als ein Zusatzprojekt von Odeo. TED في ذلك الوقت كنا نلهو مع الرسائل القصيرة في أوديو، فكأننا أدخلنا المشروعين مع بعضهما الآخر، وفي بداية 2006 أطلقنا تويتر كمشروع جانبي لأوديو.
    Wie schon erwähnt, starteten wir auch "Europe Talks" -- zusammen mit 15 internationalen Medienpartnern von der britischen "Financial Times" bis zur finnischen "Helsingin Sanomat". TED وكما ذكرتُ في البداية، فقد أطلقنا "أوروبا تتحدَّث" أيضًا، بالاشتراك مع 15 شريكًا إعلاميًا دوليًا، بدءًا بجريدة "فاينانشال تايمز" الإنجليزية ووصولًا إلى "هيلسينجين سانومات" بفنلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد