Oft entstehen Warteschlangen an den Stationen. | TED | غالباً ما تنشأ الطوابير عند محطات دفع الرسوم |
Um eine Höhlenkarte zu erstellen, muss man in der Höhle alle paar Meter Messstationen aufbauen und mit einem Laser die Distanz zwischen den Stationen messen. | TED | لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات. |
Auf der Karte sind schlichtweg alle Stationen und alle Stationsnamen verzeichnet, Seitenstraßen werden ebenfalls dargestellt, | TED | تظهر الخريطة كل محطة و كل اسم محطة كما عرضت الشوارع الجانبية |
Ihre Pflicht ist es, Teammitglieder in anderen Stationen auf der Insel zu beobachten. | Open Subtitles | مهمتكما هي ملاحظة أعضاء الفريق في محطة أخرى بهذه الجزيرة |
Ich konnte auch einige Informationen abrufen aus der Datenbank des Unternehmens, über Ihre Stationen heute. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من اِستعادةِ بعض المعلومات من قاعدةِ بيانات الشّركة عن محطّات توقّفك اليوم. |
Irgendwie sind die Nummern Stationen zu den ersten Leuten verbunden. | Open Subtitles | بطريقة ما، لإذاعات الأعداد صلة بالإنسان الأوّل |
Vielleicht hast du es verpaßt. Kannst du bei den anderen Stationen nachfragen? | Open Subtitles | لعلّك لم تفطن لها، هلاّ تأكّدت من المحطّات الأخرى |
Manche der Stationen... und wir können nicht vorhersagen welche... werden explodieren. | Open Subtitles | بعض تلكَ المحطات و لا يمكننا أنْ نخمّن أيها ستنفجر |
Es gab weitere Explosionen an den Stationen Liverpool Street und Edgware Road. | Open Subtitles | كما أن هناك تفجيرات في محطات شارع ليفربول وطريق إدجوير . |
Aufgrund der Abriegelung werden Leute sterben, selbst wenn sie eine Möglichkeit finden, die weniger besiedelten Stationen zu isolieren. | Open Subtitles | ومع غلقها، حتى لو تمكنوا من عزل محطات بأقل عدد مأهول، |
Durch den Aufprall wird die Arche wieder in ihre ursprünglichen Stationen zerfallen. | Open Subtitles | سوف الاحتكاك كسر تابوت مرة أخرى في محطات الأصلية. |
Er hat in sechs Stationen auf drei Kontinenten gearbeitet. | Open Subtitles | جيرالد لقد عمل في ست محطات في هذهِ البلدان |
- Er stieg mit dem anderen Typ aus, vor zwei oder drei Stationen. | Open Subtitles | نزل مع الشخص الآخر من 3 أو 4 محطات |
Vor langer Zeit, als die Erde in Flammen stand, schwebten 12 Stationen auf sich allein gestellt durch's All. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد، عدما اشتعلت الأرض طافت 12 محطة منفصلة إلى الفضاء |
Die Arche würde auseinander brechen, zuerst in die ursprünglichen zwölf Stationen, dann weiter, wenn die Schäden mehr werden. | Open Subtitles | ،سوف تتمزق السفينة بداية إلى 12 محطة الأصلية بعد ذلك المزيد من حدة العنف |
Wenn Alpha auf der Erde ist, vielleicht sind es auch andere Stationen. | Open Subtitles | لو كان هناك محطة رئيسية على الأرض ربما يوجد أخرين |
Es sind 11 Stationen zwischen Hadsten und Hamburg. Wir haben zwei Männer auf jedem Bahnsteig. | Open Subtitles | احدى عشر محطة من هادستن و هامبورغ سيكون لدينا رجلين في كل مخرج |
Unglücklicherweise scheint es, als sei sie auf keiner der zwölf Stationen gewesen, | Open Subtitles | وللآسف، تبين أنها لم تكن في أي من الـ12 محطة |
Das hier ist der Knotenpunkt, aber sie führen unter der Erde zu den verschiedenen Stationen überall auf der Insel. | Open Subtitles | هذا المركز، لكنّهم يذهبون تحت الأرض نحو محطّات عدّة منتشرة في الجزيرة |
Sie hörten Nummer Stationen. | Open Subtitles | يستمعون لإذاعات الأعداد |
Die "Perle" war dafür, die anderen Stationen zu beobachten. Die "Schwan" war zum Studium von Elektromagnetismus. | Open Subtitles | و"اللؤلؤة" لمراقبة المحطّات الأخرى، و"البجعة" لدراسة الكهرطيسيّة |
Und die meiste Energie wird nicht zur Übertragung der Radiowellen genutzt, sondern um die Stationen zu kühlen. | TED | و اغلب هذه الطاقة لا تستخدم في بث موجات الراديو انها تستخدم في تبريد المحطات الاساسية |
Sie haben richtig gehandelt, Mr. Hollom. Gehen Sie auf lhre Stationen. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب يا مستر هولوم اتخذوا مواقعكم |
Finden Sie bitte Ihre Stationen. | Open Subtitles | الرجاء التوجه إلى محطاتكن |
Mitten zwischen zwei Stationen! | Open Subtitles | انه بمنتصف الطريق بين محطتين |