Das Team-Frühstück findet morgen um 9 statt um 8 Uhr statt. Oh! | Open Subtitles | فطار الفريق الجماعي للفطائر المحلاة غدا في التاسعة بدلا من الثامنة |
...wie barfuß sie umherlief und den Flammen mit Tränengüssen drohte, einen Lappen auf dem Haupte, wo das Diadem vor Kurzem stand, und an Gewandes statt um ihre vom Gebären erschöpften Lenden ein Laken in des Schreckens Hast ergriffen... | Open Subtitles | وهي تركض عارية القدمين هنا وهناك تتحدى النيران بدموعها الحارقــة تلبس خِرقة على رأسهــا ، بدلا من تاجهـا العظيم |
Marty Allison hat angerufen und Sid Hulse fragt nach, ob Sie sich statt um 1 9:30 Uhr schon um 1 9:00 Uhr zum Essen treffen könnten. | Open Subtitles | اتصل مارتي اليسون وسيد هولز يريد ان تعرف ان كان بامكانك تناول العشاء عند السبعة بدلا من السابعة والتصف |
'Hallo Shaun, ich bin's. Ich werde heute ein wenig beschäftigt sein,' 'also, wenn du den Tisch reservierst kannst du ihn für 8 reservieren statt um 7.' | Open Subtitles | شون، انه أنا'. سَأُرْبَطُ قليلاً اليوم لذا يُمْكِنُ أَنْ تَحْجزَ الطاولة' لثمانية بدلاً مِنْ سبعة؟ |
'Hallo, Shaun, ich bin's. Schau, ich werde heute ein wenig beschäftigt sein, also,' 'wenn du den Tisch reservierst kannst du ihn für 8 reservieren statt um 7? | Open Subtitles | شون، انه أنا'. سَأُرْبَطُ قليلاً اليوم لذا يُمْكِنُ أَنْ تَحْجزَ الطاولة' للثامنة بدلاً مِنْ السابعة؟ |
Es geht um 2 Uhr statt um 1 Uhr Ios. | Open Subtitles | ستكون في الثانيه صباحا بدلا من الواحده |
Hier um drei statt um fünf. | Open Subtitles | الساعة الثالثة بدلا من الخامسة عندك |
Hier geht es um Gnade statt um Sadismus. | Open Subtitles | هذا يدور حول الرحمة، بدلا من السادية. |
Hier geht es um Ordnung statt um Chaos! | Open Subtitles | هذا الأمر يدور حول النظام... بدلا من الفوضي! |