Doch das Haus war voller Teufelsanbeter, die die Kinder in diese riesigen Pizza-Öfen steckten. | Open Subtitles | ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة |
Sie steckten dieses wundervolle Baby in mich, aber er kam blind auf die Welt. | Open Subtitles | لقد وضعوا هذا الطفل الجميل في رحمي لكنه وُلد اعمى |
Die steckten mir einen Schlauch hier rein und einen Stent aus Metall in meine linke Herzarterie. | Open Subtitles | أنهم وضعوا أنبوبة هنا. ولديّ دعامة معدنية في شرياني التاجي الأيسر. |
Burning Man, vor zwei Jahren, wir steckten in der Wüste fest, auf einem Bus, der im Dunkeln leuchtet. | Open Subtitles | رجل الإحتراق، قبل عامين، كنا عالقين في الصحراء.. في حافلة تتوهج في الظلام. |
Sie steckten irgendwo fest, und wollten irgendwohin. | Open Subtitles | نعم كانو عالقين بشيء وكان ذاهبا الى مكان ما |
Sie steckten mich in ein Lager, aus dem nicht viele wieder rauskamen. | Open Subtitles | ووضعوني بمعسكر إعتقال وليس الكثير من الرجال تمكنوا من النجاة منه |
Die Jungen steckten sie in die Panzerdivisionen, die Älteren ins Quartiermeister Korps. | Open Subtitles | صغار السن وضعوهم فى مناطق الخرانات كبار السن وضعوهم كضباط مناوره |
Hängten ihm ein Plakat um: "Vietcong." steckten ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | وضعوا ورق على ظهره أخذوه إلى السجن |
Sie steckten mir eine Waffe in den Mund... und zwangen mich, einen Mord zu gestehen, den ich nicht beging. | Open Subtitles | لقد وضعوا مسدسا بفمي... وارغموني على الاعتراف بجريمة قتل لم ارتكبها |
Aber dann... sie steckten diesen Abschaum in meine Zelle und er... er schlug mich bis ich ja sagte. | Open Subtitles | لكن عندها... وضعوا ذلكَ الحقير في زنزانتي، و قامَ... قامَ بضَربي |
Taksin steckten sie in einen Samtsack, erschlagen mit einem Sandelholzknüppel,... ..und vergraben irgendwo im Palast. | Open Subtitles | وضعوا (تاكسين) في كيس ناعم ضربوه حتى الموت بمضرب من خشب الصندل ودفنوه في مكان ما بالقصر |
Sie töteten Sara und steckten ihren Kopf in eine Kiste. | Open Subtitles | لقد قتلوا (سارة) ، و وضعوا رأسها في صندوق و إبني بحوزتهم |
Du und ich steckten auf einer Baustelle fest und haben geschwitzt wie Sau. | Open Subtitles | أنتَ وأنا كنا عالقين في موقع بناء - كانت مؤخراتنا تتعرق |
Lucy und ihre Freunde steckten dazwischen fest, und wir auch. | Open Subtitles | لوسي) و أصدقائها) كانوا عالقين في الوسط و الآن، نحن عالقون أيضا |
Das stottern wurde so schlimm das sie mich aus meiner Klasse nahmen und in eine spezial Klasse steckten die im Heizungsraum unterrichtet wurde. | Open Subtitles | تفاقم التلعثم فأخرجوني من صفي، ووضعوني في صف خاص داخل غرفة البخار |
Hier steckten sie mich in einen Käfig und dann klopfen sie an die Scheibe, wie man einen Affen im Zoo ärgert. | Open Subtitles | وصلت هناك ووضعوني في قفص ثم قاموا بالنقر على النافذة كما يعبثون بقرد في حديقة |
Wenn wir die Fahrer finden, die diese armen Menschen in den LKW steckten, oder wenn das Labor irgendwas rausfindet, können wir Dolan das anhängen. | Open Subtitles | إذا ما أمكننا أن نحدد مكان السائقين أو واحدا من رجال العصابات الذين وضعوهم فى الشاحنة فقد نصل إلى شىء سوف يكون بإمكاننا "الإمساك ب "دولان |