Ich bin auch Polizist. Wir stehen auf derselben Seite, richtig? | Open Subtitles | أنا شرطي أيضًا، نحن على نفس الجانب، صحيح؟ |
So sehr es mich auch schmerzt das zu sagen, wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | مع انه يؤلمني قول ذلك لكننا على نفس الجانب |
Zum Teufel, Sie und der Kerl für den Sie arbeiten, wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | بحق الجحيم، انا ومن وظفك نحن على نفس القارب |
Wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانبِ اللعين يا رجال |
Ich erspare Ihnen die Blamage, wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | أنا أتجنب ذلك لإنه من المفترض أن نكون علي نفس الجانب |
Sie sind jetzt Gesetzeshüter. Wir stehen auf derselben Seite, Dewey Crowe. Das ist Blödsinn. | Open Subtitles | أنت رجل قانون الآن نحن على نفس الجانب " ديوي كراو " |
Wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | أنظروا أيها السادة نحن على نفس الصفحة |
Ok, wir sind nicht immer einer Meinung, das wissen wir doch längst, Clark, doch wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | لا نتّفق على كلّ شيء، هذا ليس سراً يا (كلارك). لكننا ما نزال على نفس الصفحة. |
Wir stehen auf derselben Seite. Ich weiß nicht. | Open Subtitles | فنحن على نفس الجانب - لا أعرف - |
Wir stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب هنا. |
Wir beide stehen auf derselben Seite. | Open Subtitles | نحن علي نفس الجانب، أنا وأنت |