Stehen Sie auf. Schluss mit diesen Dummheiten. | Open Subtitles | انهض سيد موريسون لا تجعلنا نرتكب المزيد من تلك الحماقة |
Stehen Sie auf und gehen Sie. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه بامكانك فعل ذلك انهض .. و امشي |
Ich bitte Sie nicht nochmal. Stehen Sie auf und legen Sie die Hände auf den Kopf. | Open Subtitles | الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك. |
Stehen Sie auf, Colonel! | Open Subtitles | - نيستر, نيستر. - إنهض أيها الكولونيل إنهض! |
Signorina Rosa Napoletano, Stehen Sie auf. | Open Subtitles | لنتابع الأن الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي الأنسة روزا نابوليتونو، من فضلك قفي |
Die ersten drei Sekunden, wenn Sie hier in diesem Saal sitzen und jemand sagt: "Stehen Sie auf und tanzen", dann denken Sie: "Das sollte ich tun", und dann denken Sie, "Hmm. | TED | تشبه الدقائق الثلاث الأولى عندما تكون جالسا هنا في المدرج هذا، ويتوجه إليك أحدهم قائلا، "انهض وتعال ارقص." وتفكر قائلا، "أوه، يجب أن أقوم بذلك،" وبعد ذلك تتراجع. |
Stehen Sie auf, General! Sie halten jetzt den Zug an. | Open Subtitles | انهض أيها الجنرال سوق توقف هذا القطار |
- Stehen Sie auf! - Hab ihn. Ein schlüpfriger Gauner, was? | Open Subtitles | انهض من الأرض - لقد أمسكته,هيا - |
Kommen Sie, Stehen Sie auf! | Open Subtitles | هيا ,انهض , انهض |
Stehen Sie auf, Highway! | Open Subtitles | انهض على قدميك , هايواى |
Stehen Sie auf und tanzen Sie mit dem Mädchen! | Open Subtitles | إنهض من ذلك الكرسي و إرقص مع الفتاة |
Stehen Sie auf! Ich helfe Ihnen, kommen Sie! Gut. | Open Subtitles | هيا إنهض, هيا دعني أساعدك, هكذا, جيد |
Stehen Sie auf und ich besorge eine. | Open Subtitles | إنهض وسأطلب منهم أن يجلبوا لك قرص. |
Stehen Sie auf und ich besorge eine. | Open Subtitles | إنهض وسأطلب منهم أن يجلبوا لك قرص. |
Sie haben echt keine Ahnung wann Sie Ihren Mund halten sollten, oder? Amber, bitte Stehen Sie auf. | Open Subtitles | أنت بالفعل لا تعرف إطلاقاً متى يجب أن تخرس، أليس كذلك؟ آمبر قفي رجاءً |
Stehen Sie auf, kommen Sie! | Open Subtitles | قفي . انتبهي لرأسكِ انتبهي لرأسكِ |
Ok, komm Sie, Stehen Sie auf. Nehmen Sie die Hände hinter den Rücken. | Open Subtitles | حسنٌ , هيا ، قفي ضعي يديكِ خلف ظهركِ. |
Stehen Sie auf ausgefallene Aktivitäten? | Open Subtitles | وأخيراً، هل تحب الأمور الغريبة في العلاقة؟ |
Wenn Ihnen das nicht passt, Stehen Sie auf und verschwinden Sie. | Open Subtitles | إذا لم يناسبك ذلك، انهضي وابتعدي عن حياتي |
Los, Stehen Sie auf. | Open Subtitles | والآن هيّا، إنهضي. |
Stehen Sie auf und runter mit der Waffe, General. | Open Subtitles | قف على قدميك وضع ذلك السلاح جانباً أيها الجنرال |
Wenn Sie den Impuls dazu haben, dann Stehen Sie auf. Danke! | TED | قفوا من فضلكم! لديكم الدافع لفعل ذلك، قفوا! شكرا لكم! |
Stehen Sie auf. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل، الحصول على ما يصل. |
Miss Jean Louise, Stehen Sie auf. | Open Subtitles | "أنسة "جين لويس قفى |
Ja, Stehen Sie auf. | Open Subtitles | أجل، تفضلي بالوقوف. |
Im Ersten Stehen Sie auf und umarmen mich... | Open Subtitles | في الأول أنك ستنهض و تحضنني |