ويكيبيديا

    "stimmte zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وافقت
        
    • وافق على
        
    • ووافق على
        
    Und die Regierung stimmte zu, das und nichts anderes zu machen und unsere Energie darauf zu konzentrieren. TED وافقت الحكومة على ذلك وليس أي شيء آخر ، وركزنا طاقتنا على ذلك.
    Ich stimmte zu, ehrlich zu dir zu sein, nicht zu dem Ministeriumsfuzzi. Open Subtitles إنظري ، لقد وافقت أن أكون صريحاً معكِ ليس مع أحمق وزارة الدفاع هذا
    Ich weiß, dass du mich angebettelt hast, diese Feier zu organisieren und ich stimmte zu, aber das gibt dir nicht das Recht, eine untätige Prinzessin zu sein. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ توسّلتِ إلي لتنظيم هذه الحفلة وأنا وافقت لكن هذا لا يمنحكِ الحق أن تكوني الأميرة النائمة
    Er stimmte zu mitzuspielen im Tausch für Nachsicht. Open Subtitles لقد وافق على مسايرة الأمر مقابل تساهلنا معه.
    Er stimmte zu, die meisten Sachen, mit einem Abschlag zurückzunehmen. Open Subtitles لقد وافق على شراء اغلب معداته اللتي باعها لنا بفرق سعر قليل
    Sie baten ihn, Sie im Stall zu treffen. Er stimmte zu und das war seine letzte SMS. Open Subtitles لذا أخبرتيه بأن يقابلك في الإسطبل ووافق على هذا وكانت تلك أخر رسالة كتبها
    Der Sheriff, der damals den Überfall untersuchte, ist in Rente gegangen, aber sie stimmte zu mit uns zu reden. Open Subtitles العمدة الذي نظر في السرقة تقاعدت قبل فترة لكنها وافقت على التحدث معنا
    Sie stimmte zu, unsere Mutter fruchtbar zu machen. Aber im Tausch dafür wollte sie das erstgeborene Kind als Opfer. Open Subtitles وافقت أن تجعل أمّنا خصيبة، لكنّها بالمقابل طلبت المولود البكر كتضحية.
    Ich stimmte zu, es auf monatlicher Basis an ihn zurück zu verpachten. Open Subtitles . وقد وافقت على تأجيرها له كلّ شهر على حدة
    Sie war nicht erfreut, aber sie stimmte zu, es uns für 72 Stunden verfolgen zu lassen. Open Subtitles لمْ تكن سعيدة، لكنّها وافقت على السماح لنا بمُتابعة ذلك لـ72 ساعة.
    Sie war beschämt und ich stimmte zu, es nicht zu vermerken. Open Subtitles كانت محرجة، و أنا وافقت على عدم تسجيل ذلك
    Ich bestand von Anfang an darauf und das Komitee stimmte zu. Open Subtitles ‫أصررت عليه من البداية ‫واللجنة وافقت عليه
    Ich stimmte zu, Tom Hubbards Bridgepartner bei einem Turnier nächsten Monat zu sein. Open Subtitles لقد وافقت أن أكون شريكا (توم هابرد) في دورة "بريدج" الشهر الماضي.
    Das LAPD stimmte zu, uns den Fall für 48 Stunden zu überlassen, also müssen wir schnell sein. Open Subtitles لقد وافقت شرطة " ولاية لوس آنجلوس " على مراقبة ومتابعة مكان الجريمة ولمدة "48" ساعة لذلك يجدرُ بنا أن نتحرك بسرعة
    Hör zu, ich stimmte zu, es auf deine Weise zu machen. Open Subtitles انظري ، وافقت أن أفعل ذلك بطريقتك
    Ich stimmte zu, es auf deine Weise zu machen. Open Subtitles اسمعي، وافقت أن يتمّ الأمر على طريقتك
    Ich stimmte zu, zu trinken. Open Subtitles وافقت على المشروبات
    Ich und mein Freund hatten ein vertrauliches Gespräch und er stimmte zu, seine Wäsche in den Wäschekorb zu werfen. Open Subtitles تحدثت أنا وحبيبي من قلبٍ لقلب و لقد وافق على أن يضع ملابسه في سلة من الأن فصاعداً
    Er stimmte zu, das Unternehmen zu finanzieren, ohne zu wissen, dass Ihr Bruder seine radikalen Ansichten hinter sich ließ. Open Subtitles الذي وافق على التمويل غير مدرك أن أخاك قد تخلى عن أفكاره المتطرفة
    Er meint, die NSA stimmte zu, sein Ableben zu türken. Open Subtitles يعني أن الامن القومي وافق على تزييف موته
    Aber sogar Charles de Gaulle, ein Anführer des Widerstands der Rechten, musste in seiner ersten Nachkriegsregierung Kommunisten akzeptieren und er stimmte zu, Industriebetriebe und Banken zu verstaatlichen. Der Schwenk nach links in Richtung sozialdemokratischer Wohlfahrtsstaaten vollzog sich in ganz Westeuropa. News-Commentary ولكن حتى شارل ديجول، زعيم المقاومة من جناح اليمين، اضطر إلى قبول الشيوعيين في أو حكومة شكلها بعد الحرب، ووافق على تأميم الصناعات والبنوك. وفي مختلف أنحاء أوروبا الغربية حدث التحول نحو اليسار، إلى دول الرفاهة الاجتماعية الديمقراطية. وكان ذلك جزءاً من إجماع 1945.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد