Wem welche Straßenecken gehören, jetzt wo die Towers nicht mehr sind. | Open Subtitles | من يسيطر على الزوايا الآن بعد هدم الأبراج |
Der neue Weg, den wir bezüglich der Straßenecken begehen werden. | Open Subtitles | الطريقة الجديدة التي سنتعامل بها مع الزوايا |
Sobald Sie dieses Gebiet hier stürmen, werden die zurück an ihre alten Straßenecken gehen. | Open Subtitles | عندما تقفل هذا المكان سيعودون إلى نفس الزوايا |
Die Straßenecken, die Sie tunlichst meiden, Monsieur Zyklops. | Open Subtitles | فى زوايا الشوارع ؟ اذا أمكن تجنبوا مسيو سايكلوب |
Wenn man die Straßenecken noch dazu nimmt, kommt man vermutlich an die 30.000$ ran. | Open Subtitles | إضافة على زوايا الجادات فيقترب المبلغ إلى الـ 30 |
Nichts weiter als Cash. Keine Straßenecken, kein Territorium, nichts. | Open Subtitles | لاشي ماعدا النقود ، لا زوايا ولامناطق نفوذ ، لا شيئ |
Ich versuche rauszufinden, wer meine Straßenecken kontrolliert. | Open Subtitles | أحاول معرفة من يُدير زوايا شوارعي |
Nein, muss er auch nicht. Er hat all die Straßenecken, die er braucht. | Open Subtitles | لا ، هو لا يحتاج لذلك ، لقد سيطر على كل الزوايا التي يحتاجها |
Ja, eine Wanze oder zwei an den wichtigen Straßenecken, wo diese Typen rumhängen. | Open Subtitles | أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون |
Apropos Festnahmen, die Bosse wollen, dass wir die Straßenecken leerfegen. | Open Subtitles | بالحديث عن الإعتقالات ،القيادة أمرت بتنظيف الزوايا |
Er sagt, dass er 'ne Menge Geld zur Verfügung hat,... um irgendwie die Jungs an den Straßenecken zu erreichen. | Open Subtitles | يقول بأن لديه الكثير من الأموال ليَخرُجَ بِطريقة لمعالجة مشكلة فتيان الزوايا في الخارج |
Doch Sie werden heute Abend wieder zurück nach Hause gehen... und wir werden in unseren Streifenwagen sitzen,... und diese Jungs werden immernoch an den Straßenecken stehen... und ihren Geschäften nachgehen. | Open Subtitles | ...لكنكم ستعودون إلى منازلكم الليلة ...ونحن سنكون في سيارات العمل ...وأولئك الفتية سيظلون في تلك الزوايا |
Er hat sich einige gefährliche Straßenecken vorgenommen und sie stillgelegt. | Open Subtitles | لقد جلب الهدوء إلى العديد من الزوايا |
Vielleicht zieht er wegen dieser Straßenecken in den Krieg. | Open Subtitles | ربما يخوض حربا من أجل تلك الزوايا |
Und meine Straßenecken waren leergefegt. | Open Subtitles | وطبعا ، كان لديّ زوايا نظيفة في كل جهة أنظر إليها |
Die Terroristen stehen nicht einfach an Straßenecken. | Open Subtitles | الإرهابيين، لا يقفون في زوايا الشارع تماماً، كم تعلم |
Ist doch besser, als kopierte Flugblätter an Straßenecken im Ghetto zu verteilen. | Open Subtitles | هذا أفضل من توزيع... كتيبات مصورة في زوايا الطريق |
Ja, aber weißt du, wir werden richtig gute Straßenecken brauchen,... da kommen wir nicht drumrum. | Open Subtitles | أجل ، لكنك تعرف أننا بحاجة إلى زوايا جيدة... هذاماسنحتاجه. |
Wenn ich Ende dieser Woche durch meinen Distrikt fahre,... möchte ich leere Straßenecken sehen. | Open Subtitles | عندما أقوم بجولة على دائرتي في نهاية هذا الأسبوع... أريد أن أرى زوايا خالية |
All diese Streitereien um ein paar Straßenecken. | Open Subtitles | كل هذا التقاتل من أجل بِضع زوايا |
Genau wie die meisten meiner Straßenecken. | Open Subtitles | كذلك هي كل شوارعي |