ويكيبيديا

    "straßenecken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزوايا
        
    • زوايا
        
    • شوارعي
        
    Wem welche Straßenecken gehören, jetzt wo die Towers nicht mehr sind. Open Subtitles من يسيطر على الزوايا الآن بعد هدم الأبراج
    Der neue Weg, den wir bezüglich der Straßenecken begehen werden. Open Subtitles الطريقة الجديدة التي سنتعامل بها مع الزوايا
    Sobald Sie dieses Gebiet hier stürmen, werden die zurück an ihre alten Straßenecken gehen. Open Subtitles عندما تقفل هذا المكان سيعودون إلى نفس الزوايا
    Die Straßenecken, die Sie tunlichst meiden, Monsieur Zyklops. Open Subtitles فى زوايا الشوارع ؟ اذا أمكن تجنبوا مسيو سايكلوب
    Wenn man die Straßenecken noch dazu nimmt, kommt man vermutlich an die 30.000$ ran. Open Subtitles إضافة على زوايا الجادات فيقترب المبلغ إلى الـ 30
    Nichts weiter als Cash. Keine Straßenecken, kein Territorium, nichts. Open Subtitles لاشي ماعدا النقود ، لا زوايا ولامناطق نفوذ ، لا شيئ
    Ich versuche rauszufinden, wer meine Straßenecken kontrolliert. Open Subtitles أحاول معرفة من يُدير زوايا شوارعي
    Nein, muss er auch nicht. Er hat all die Straßenecken, die er braucht. Open Subtitles لا ، هو لا يحتاج لذلك ، لقد سيطر على كل الزوايا التي يحتاجها
    Ja, eine Wanze oder zwei an den wichtigen Straßenecken, wo diese Typen rumhängen. Open Subtitles أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون
    Apropos Festnahmen, die Bosse wollen, dass wir die Straßenecken leerfegen. Open Subtitles بالحديث عن الإعتقالات ،القيادة أمرت بتنظيف الزوايا
    Er sagt, dass er 'ne Menge Geld zur Verfügung hat,... um irgendwie die Jungs an den Straßenecken zu erreichen. Open Subtitles يقول بأن لديه الكثير من الأموال ليَخرُجَ بِطريقة لمعالجة مشكلة فتيان الزوايا في الخارج
    Doch Sie werden heute Abend wieder zurück nach Hause gehen... und wir werden in unseren Streifenwagen sitzen,... und diese Jungs werden immernoch an den Straßenecken stehen... und ihren Geschäften nachgehen. Open Subtitles ...لكنكم ستعودون إلى منازلكم الليلة ...ونحن سنكون في سيارات العمل ...وأولئك الفتية سيظلون في تلك الزوايا
    Er hat sich einige gefährliche Straßenecken vorgenommen und sie stillgelegt. Open Subtitles لقد جلب الهدوء إلى العديد من الزوايا
    Vielleicht zieht er wegen dieser Straßenecken in den Krieg. Open Subtitles ربما يخوض حربا من أجل تلك الزوايا
    Und meine Straßenecken waren leergefegt. Open Subtitles وطبعا ، كان لديّ زوايا نظيفة في كل جهة أنظر إليها
    Die Terroristen stehen nicht einfach an Straßenecken. Open Subtitles الإرهابيين، لا يقفون في زوايا الشارع تماماً، كم تعلم
    Ist doch besser, als kopierte Flugblätter an Straßenecken im Ghetto zu verteilen. Open Subtitles هذا أفضل من توزيع... كتيبات مصورة في زوايا الطريق
    Ja, aber weißt du, wir werden richtig gute Straßenecken brauchen,... da kommen wir nicht drumrum. Open Subtitles أجل ، لكنك تعرف أننا بحاجة إلى زوايا جيدة... هذاماسنحتاجه.
    Wenn ich Ende dieser Woche durch meinen Distrikt fahre,... möchte ich leere Straßenecken sehen. Open Subtitles عندما أقوم بجولة على دائرتي في نهاية هذا الأسبوع... أريد أن أرى زوايا خالية
    All diese Streitereien um ein paar Straßenecken. Open Subtitles كل هذا التقاتل من أجل بِضع زوايا
    Genau wie die meisten meiner Straßenecken. Open Subtitles كذلك هي كل شوارعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد