ويكيبيديا

    "strafjustiz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العدالة الجنائية
        
    Doch es steht auf der Agenda für die nächste Sitzung des Koordinationskomitees der Strafjustiz. Open Subtitles لكننا وضعنا الأمر ضمن جدول الأعمال في الإجتماع القادم... للمجلس التنسيقي حول العدالة الجنائية
    Wir verpflichten uns außerdem zur Ausarbeitung maßnahmenorientierter grundsatzpolitischer Empfehlungen, die auf den besonderen Bedürfnissen von Frauen aufbauen, die auf dem Gebiet der Strafjustiz tätig sind oder die Opfer, Inhaftierte oder Täterinnen sind. UN 12 - نعلن التزامنا أيضا بوضع توصيات ذات توجه عملي في مجال السياسة العامة تستند إلى الاحتياجات الخاصة للمرأة، سواء كانت أخصائية ممارسة في ميدان العدالة الجنائية أو ضحية أو سجينة أو جانية.
    Die Strafjustiz muss zu einem Kernstück der Sicherheit und Entwicklung gemacht werden. Eine derartige Vorgehensweise hat Cap Verde in nur einem Jahrzehnt vom Fuße der Entwicklungsindizes in die ansehnliche Klasse der Länder mit mittlerem Einkommen katapultiert. News-Commentary ما السبيل إذاً إلى منع هذه الفوضى؟ لابد أن تشكل العدالة الجنائية عنصراً رئيسياً في توفير الأمن وتحقيق التنمية. بتبني هذا التوجه نجحت كيب فيردي في الانتقال من قاع مؤشرات التنمية إلى مراتب الدول المحترمة ذات الدخول المتوسطة في غضون عقد واحد من الزمان.
    Im Grunde hat er gesagt, dass er keine neuen Ressourcen einsetzen werde,... er es aber auf die Agenda des Koordinationsausschusses... für Strafjustiz gesetzt habe, was auch immer das bewirken soll. Open Subtitles ...قال بأنه لم يعتمد أيّ موارد جديدة ... سبق ووضعها على جدول أعمال المجلس التنسيقي بخصوص العدالة الجنائية مهما كانت قيمته
    Ich studiere Strafjustiz als Hauptfach. Open Subtitles سأتخصص في العدالة الجنائية
    b) nationale und internationale Strategien für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege ausarbeiten, welche die besonderen Bedürfnisse von Frauen berücksichtigen, die auf dem Gebiet der Strafjustiz tätig oder Opfer, Zeuginnen, Gefangene oder Täterinnen sind; UN (ب) وضع استراتيجيات وطنية ودولية بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية تراعى فيها الاحتياجات الخاصة بالمرأة سواء أكانت ممارِسة في مهن العدالة الجنائية أو ضحية أو شاهدة أو سجينة أو جانية؛
    c) die Möglichkeit prüfen, bewährte Verfahrensweisen, welche die besonderen Bedürfnisse von Frauen berücksichtigen, in Bezug auf Frauen, die auf dem Gebiet der Strafjustiz tätig oder die Opfer, Zeuginnen, Gefangene oder Täterinnen sind, mit anderen Staaten auszutauschen, sei es über Internet-Seiten oder andere Medien oder Foren. UN (ج) النظر في التشارك مع سائر الدول، بواسطة مواقع شبكة الإنترنت أو غيرها من وسائل الإعلام أو المنتديات، في أي ممارسات مجرّبة بخصوص المرأة سواء أكانت ممارِسة في مهن العدالة الجنائية أو ضحية أو شاهدة أو سجينة أو جانية، تُراعى فيها الاحتياجات الخاصة بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد