ويكيبيديا

    "strategien und maßnahmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاستراتيجيات والإجراءات
        
    • الاستراتيجيات والتدابير
        
    • والاستراتيجيات والإجراءات
        
    • استراتيجيات وتدابير
        
    Zur Erreichung dieser Ziele und Vorgaben werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 40 - ولتحقيق هذه الأهداف والغايات، ستنفذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية:
    Zur Erreichung dieser Ziele werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 44 - ولتحقيق هذه الأهداف، سننفذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية.
    Zur Erreichung dieser Ziele werden wir die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 47 - ولتحقيق هذه الأهداف، سننفذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية:
    B. Ziele, Strategien und Maßnahmen UN باء - الأهداف والاستراتيجيات والإجراءات
    e) Förderung von Analysen der politischen, kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und rechtlichen Aspekte von HIV/Aids, mit dem Ziel, Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung der Epidemie und ihrer Auswirkungen auf die einzelstaatliche Entwicklung auszuarbeiten; UN (هـ) تشجيع تحليل الجوانب السياسية والثقافية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بقصد استنباط استراتيجيات وتدابير لمعالجة هذا الوباء وأثره على التنمية الوطنية؛
    Zur Erreichung dieser Ziele und Vorgaben werden wir unter Berücksichtigung des Wohls des Kindes und im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften, den religiösen und ethischen Wertvorstellungen und dem kulturellen Hintergrund der Bevölkerung sowie in Übereinstimmung mit allen Menschenrechten und Grundfreiheiten die folgenden Strategien und Maßnahmen umsetzen: UN 37 - ولتحقيق هذه الأهداف والغايات، مع مراعاة المصالح الفضلى للطفل، وامتثالا للقوانين الوطنية والقيم الدينية والأخلاقية والأسس الثقافية لقومه وانسجاما مع جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، سنقوم بتنفيذ الاستراتيجيات والإجراءات التالية:
    Unter Berücksichtigung des Wohls des Kindes verpflichten wir uns, die nachstehenden Ziele, Strategien und Maßnahmen umzusetzen, mit entsprechenden Anpassungen an die konkrete Situation eines jeden Landes und an die unterschiedlichen Situationen und Umstände in den verschiedenen Regionen und Ländern der Welt. UN 34 - ونلتزم، آخذين في الاعتبار أفضل مصالح الطفل، بتنفيذ الأهداف والاستراتيجيات والإجراءات التالية مع تطويعها بما يتناسب مع الحالة المحددة لكل بلد والحالات والظروف المتنوعة في مختلف المناطق والبلدان في جميع أنحاء العالم.
    4. fordert Schritte zur Integration der Geschlechterperspektive in die Erschließung der Humanressourcen, namentlich durch Politiken, Strategien und gezielte Maßnahmen zur Förderung der Kapazitäten von Frauen und ihres Zugangs zu produktiven Tätigkeiten, und hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass sichergestellt werden muss, dass Frauen in vollem Umfang an der Ausarbeitung und Umsetzung solcher Politiken, Strategien und Maßnahmen beteiligt sind; UN 4 - تدعو إلى اتخاذ خطوات لإدماج منظورات جنسانية في تنمية الموارد البشرية بوسائل، منها السياسات والاستراتيجيات والإجراءات المستهدفة الرامية إلى تعزيز قدرات المرأة ووصولها إلى الأنشطة الإنتاجية، وتشدد، في هذا الصدد، على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات والإجراءات؛
    die regionalen Organisationen und Partner nachdrücklich auffordern und sie dabei unterstützen, sich aktiv an der Bekämpfung der Krise zu beteiligen, die regionale, subregionale und interregionale Zusammenarbeit und Koordinierung zu intensivieren, und regionale Strategien und Maßnahmen zur Unterstützung der verstärkten Bemühungen auf Staatenebene zu entwickeln; UN 39 - تشجيع المنظمات الإقليمية والشركاء الإقليميين ودعمهم من أجل المشاركة بنشاط في التصدي للأزمة؛ وتكثيف التعاون والتنسيق على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والأقاليمي؛ وإعداد استراتيجيات وتدابير تصد إقليمية لدعم الجهود الموسعة المبذولة على الصعيد القطري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد